"تعلم أي شيء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sabes nada
        
    • sabe nada
        
    • sabes alguma coisa
        
    • sabe alguma coisa
        
    • saiba nada
        
    • sabe de nada
        
    Meu, não sabes nada acerca da mulher com quem vais casar. Open Subtitles أنت لا تعلم أي شيء عن الفتاة التي سوف تتزوجها
    Não sabes nada sobre esta relação e francamente, duvido que saibas muito sobre o CNAA. Open Subtitles ولا تعلم أي شيء عن هذه العلاقة وبصراحة أشك أنك تعلم الكثير عن الأمن القومي
    Não sabes nada sobre mim, e violaste todas as regras ao retirar a pernada. Open Subtitles فأنت لا تعلم أي شيء عنّي، ولقد اخترقت كل القواعد بسحبك ذلك الجذع
    Você não sabe nada. Open Subtitles أنت لا تعلم أي شيء أنت مخطيء تمــامــا
    sabes alguma coisa sobre os charros de marijuana encontrados no armário da Lexi? Open Subtitles هل تعلم أي شيء عن تلك الملهيات التي عثر عليها في خزانة ليكزي
    sabe alguma coisa da casa de minha mãe? A quinta Gaidanovsky? Open Subtitles هل تعلم أي شيء عن سكن أمي مزرعة جادنوفيسكي ؟
    E achamos dificil acreditar que não saiba nada sobre isso. Open Subtitles واكتشفنا أنّهُ لمن العجيب أنكَ لا تعلم أي شيء عن الأمر
    - E se ela não sabe de nada? Open Subtitles ماذا إذا كانت لا تعلم أي شيء ؟
    Primeiro, não és eu. Não sabes nada sobre mim. Open Subtitles أولاً أنت لست أنا ولا تعلم أي شيء عني
    - Tu não sabes nada sobre isso. Open Subtitles لأنك وقحة هل تعلم أي شيء حول ذلك ؟
    É uma ideia horrível. Tu não sabes nada. Open Subtitles إنها فكرة مرعبة انت لا تعلم أي شيء
    Mas, não sabes nada sobre isso, pois não? Open Subtitles ولكنك لم تعلم أي شيء حيال ذلك، صحيح ؟
    Ou seja, não sei. Não sabes nada. Open Subtitles صدقتِ، أعني إنني لا أعلم - لا تعلم أي شيء -
    Randy, tu não sabes nada sobre molhos. Open Subtitles راندي ) , أنت لا تعلم أي شيء عن الصلصـة )
    Se não pode prová-lo, não sabe nada. Open Subtitles لا تستطيع إثبات هذا... إنك لا تعلم أي شيء.
    Por acaso não sabe nada acerca disso? Open Subtitles أنت لا تعلم أي شيء بشأن هذا الأمر، هه؟
    - Você não sabe nada sobre protestantes. Open Subtitles يا رجل, أنت لا تعلم أي شيء عن الزنابير
    Se estás a trabalhar para ele ou sabes alguma coisa sobre ele que não estas a denunciar, isso faz de ti cúmplice. Open Subtitles فإذا كنت تعمل لصالحه أو تعلم أي شيء عنه ولم تقم بإخباري به فهذا يجعلك شريكا في الجريمة
    Se sabes alguma coisa, o que quer que seja... Open Subtitles إذا كنت تعلم أي شيء .. أي شيء يُفيد
    sabes alguma coisa sobre este Weston Steward? Open Subtitles هل تعلم أي شيء عن ويستون ستوارد؟
    sabe alguma coisa sobre uma bomba no navio? Open Subtitles هل تعلم أي شيء عن قنبلة موجودة بالسفينة ماذا ؟
    sabe alguma coisa sobre a morte do pai dele? Open Subtitles هل تعلم أي شيء عن مقتل والده ؟
    Talvez esteja a dizer a verdade e não saiba nada. Open Subtitles ربما هي تخبر الحقيقة وهي لا تعلم أي شيء
    Já a entrevistámos, não sabe de nada. Open Subtitles إنها لا تعلم أي شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more