"تعلم بأنّني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sabes que
        
    • sabe que
        
    Ela diz o que lhe vem à cabeça. sabes que já não tenho casa. Open Subtitles ثيو تقُولُ أيّ شئَ تستطيعه انت تعلم بأنّني لا املك شُقَّةُ
    Tu sabes que eu só tenho um taco de madeira, não sabes? Open Subtitles أنت تعلم بأنّني لا أملك سوى مضرب خشبيّ، أليس كذلك؟
    sabes que sou alérgica, certo? Open Subtitles وأنت تعلم بأنّني أتحسّس من هذا الهراء أليس كذلك؟
    sabes que adoro namoriscar com as raparigas. Open Subtitles تعلم بأنّني أَحبُّ مغازلة الفتيات
    Senador, sabe que eu não era a primeira opção, nem sequer a décima. Open Subtitles أيّهـا السّينـاتور، إنّكَ تعلم بأنّني لم أكن الإختيار الأوّل ولا حتّى العاشر
    - Pai, sabes que não consigo dormir sem o Luther. Open Subtitles -أبي، تعلم بأنّني لا أستطيع النوم بدون (لوثر ).
    sabes que estava a trabalhar. Open Subtitles .تعلم بأنّني كنتُ في العمل
    Ray, sabes que não posso confiar num novo zelador. Open Subtitles (راي), تعلم بأنّني لا استطيع أن أثق بحارس جديد
    - Andas a foder o meu irmão. - Sam, sabes que não fiz isso. Open Subtitles -سام) , أنت تعلم بأنّني لم أفعل ذلك)
    - sabes que podes contar sempre comigo. - Obrigado. Open Subtitles -أنت تعلم بأنّني بصفّك دائماً
    Tu sabes que prometi ao Ryan. Open Subtitles تعلم بأنّني وعدت (رايان)
    sabes que tenho os meus problemas com o Batman. Open Subtitles تعلم بأنّني أُقاتل (باتمان)
    Ela sabe que gosto dela. Open Subtitles إنّها تعلم بأنّني معجب بها.
    A Joni sabe que isso é uma coisa que nunca permitimos. Open Subtitles (جوني)، تعلم بأنّني لا أسمح بهذه الأمور.
    sabe que tentei matá-lo. Open Subtitles تعلم بأنّني حاولتُ قتلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more