"تعلم شيئاً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sabe nada
        
    • sabes alguma coisa
        
    • sabe algo
        
    • sabe alguma coisa
        
    • sabia nada
        
    • sabe de nada
        
    • Queres saber
        
    • saber uma coisa
        
    • Sabes uma coisa
        
    • saber alguma coisa
        
    Ouvi o que estava a dizer. Não sabe nada do meu trabalho. Open Subtitles لقدسمعتماقلته, انت لا تعلم شيئاً عن ماذا يمكنني فعله
    Juro a você, ela não sabe nada sobre isso. Open Subtitles أقسم لك، أنها لا تعلم شيئاً عن هذا
    Consegue recitar uma secção inteira de cada estatuto da lei criminal francesa, mas não sabe nada sobre a mulher que o ama. Open Subtitles يمكنك أن تسرد اقسام كل القوانين في القانون الإجرامي الفرنسي ولكنك لا تعلم شيئاً عن المرأة التي تحبك
    - Então, sabes alguma coisa. - Então, sabes alguma coisa. Open Subtitles إذاً فأنت تعلم شيئاً إذاً فأنت تعلم شيئاً
    Não está a dizer que sabe algo que eu não sei. Open Subtitles حسناً .. أنت لا تدّعى أنك تعلم شيئاً لا أعلمه
    sabe alguma coisa ou é tudo conversa dele? Open Subtitles هل تعلم شيئاً أم إنه يثرثر فحسب ؟
    Você não sabe nada sobre guerra, sabe? Open Subtitles أنت لا تعلم شيئاً عن الحرب , أليس كذلك ؟
    Mas não sabe nada acerca desta investigação, e e nem tem que saber. Open Subtitles ولكنها لا تعلم شيئاً عن هذا وأود أن أبقى الأمر على هذا النحو
    A bófia não sabe nada. Mas nunca sabe. Open Subtitles الشرطة لا تعلم شيئاً إنهم لا يفعلون ذلك مطلقاً
    Não sabe nada sobre casamento. Pensa que se trata de sacrifício? Open Subtitles لا تعلم شيئاً عن الزواج أتعتقدين أنه عن التضحية؟
    Por acaso não sabe nada sobre isso, ou sabe? Open Subtitles لا يصادف أنك تعلم شيئاً عن ذلك، صحيح؟
    Coisas de que não sabe nada, nem nunca saberá. Open Subtitles أمور لا تعلم شيئاً عنها ولن تعرف عنها شيئاً أبداً
    sabes alguma coisa. Sei que sabes alguma coisa. Diz-me. Open Subtitles أنت تعلم شيئاً أعرف ذلك , أخبرني - ألست مجنونة بجلب قاتلك ؟
    Mas sabes alguma coisa da fuga, não é? Open Subtitles لكنك تعلم شيئاً بشأنه هذا يارجل صحيح؟
    Mas ele sabe que a miúda sabe algo e detesto pensar no que lhe pode acontecer. Open Subtitles و لكنه يعلم أنها تعلم شيئاً... و أكره أن أفكر فيما سيحدث لها. لكن...
    sabe alguma coisa, não sabe? Open Subtitles أنت تعلم شيئاً ما , أليس كذلك ؟
    A Allison, uma rapariga chamada Claire, e Sloane Alexander, a amiga do hospital, que me disse que não sabia nada sobre Bloody Mary. Open Subtitles أليسون وفتاة اسمها كلير وسلون أليكساندر الصديقة بالمستشفى التي قالت لي بأنها لا تعلم شيئاً عن ماري الدموية
    Não, nada, ela não sabe de nada. Open Subtitles لا. لا، لا شئ إنها لا تعلم شيئاً
    Usa arbitragem, qualquer coisa. Não quero saber. Queres saber uma coisa? Open Subtitles موازنة , معادلة , لا أكترث هل تريد أن تعلم شيئاً ؟
    Sabes uma coisa? Open Subtitles هل تعلم شيئاً ؟
    Ela ainda pode saber alguma coisa, nós tínhamos um acordo. Open Subtitles ربما مازالت تعلم شيئاً ، فلقد كان لدينا صفقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more