"تعلم ما الذى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Sabe o que
        
    • sabes o que
        
    Sabe o que falam de homens com barcos grandes. Open Subtitles انت تعلم ما الذى يقولونه عن الرجال أصحاب المراكب الكبيرة
    E Sabe o que fazemos a amotinados? Open Subtitles وهل تعلم ما الذى نفعله بالمتمردون ؟
    Sabe o que isso significa? Open Subtitles تعلم ما الذى يعنيه ذلك، أليس كذلك؟
    sabes o que me aconteceria se lá fosse agora? Open Subtitles أنت تعلم ما الذى سيحدث لى إن ذهبت لهناك الان
    sabes o que está a passar por esse canal, neste momento? Open Subtitles هل تعلم ما الذى يوجد بخط البيانات الآن ؟
    sabes o que se faz com um animal ferido. Open Subtitles وأنت تعلم ما الذى يجب عليك فعله بالحيوان المصاب فى الوتر
    Sabe o que é que fez? Open Subtitles ,هل تعلم ما الذى فعلته؟
    Você Sabe o que esta acontecendo aqui? Open Subtitles هل تعلم ما الذى يحدث هنا؟
    Sabe o que está a acontecer. Open Subtitles إنك تعلم ما الذى يجرى
    - Estás a vê-lo. - Não Sabe o que estou a ver. Open Subtitles لا تعلم ما الذى أراه
    Sabe o que penso? Open Subtitles هل تعلم ما الذى أفكر فيه ؟
    - Sabe o que está a acontecer aqui. Open Subtitles أنت تعلم ما الذى يحدث هُنا
    Sabe o que adoro na Uber? Open Subtitles تعلم ما الذى يعجبنى فى أوبر؟
    sabes o que fazer? Open Subtitles تعلم ما الذى يتوجب عليك فعله به أليس كذلك ؟
    Porque sabes o que vai acontecer na Sexta feira? Open Subtitles لأنك لا تعلم ما الذى سنقوم بفعله يوم الجمعة ؟
    Mas sabes o que me irrita? Open Subtitles أتريد أن تعلم ما الذى يغتاظنى؟
    Tu sabes o que devias fazer? Open Subtitles هل تعلم ما الذى يجب ان تفعله ؟
    sabes o que faz esta moeda, Joe? Open Subtitles هل تعلم ما الذى يقوم به ربع الدولار؟
    Tu não sabes o que tem de acontecer. Open Subtitles انت لا تعلم ما الذى ممكن ان يحدث
    sabes o que fizeste? Open Subtitles هل تعلم ما الذى فعلته؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more