As autoridades governamentais não têm mais nenhum comentário sobre o incêndio do armazém, que matou três civis... e um quarto homem, não identificado cujo nome ainda não foi divulgado. | Open Subtitles | الحكومة ليس لها اى تعليق عن حريق المخزن الذى قتل 3 مدنيين ورجل رابع غير متعارف عليه الذى اسمه لم يعلن عنه بعد |
Ele fez um comentário sobre a economia que pode ter sido confundido. | Open Subtitles | لقد قام بإطلاق تعليق عن كون الإقتصاد مستاء الفهم |
Tem algum comentário sobre o que lhes aconteceu? | Open Subtitles | ، هل لديكِ أي تعليق عن ماذا حصل لهم؟ |
Ou tolerar um único comentário sobre 11 de setembro na mesa de jantar. | Open Subtitles | أو تحمل سماع أية تعليق عن أحداث 11 سبتمبر... ونحن على طاولة العشاء." |
Coronel Bradshaw, tem algum comentário sobre a morte repentina do Major Wren? | Open Subtitles | "العقيد (برادشو)، هل لديك تعليق عن الموت المفاجئ للرائد (ورين)؟" "إنّها مأساة كبيرة." |
O "Financial Journal" ligou a pedir um comentário sobre o Steven Birch. | Open Subtitles | المجلة المالية اتصلت من أجل تعليق عن (ستيفن بيرتش) |