Então eu tenho apenas um comentário para o senhor, que eu sempre acreditei que qualquer conceito científico pode ser demonstrado a pessoas comuns, pessoas sem conhecimentos técnicos ou sem educação científica. | Open Subtitles | حسناً, لدي تعليق واحد للسادة الذي هو أني أعتقد دائماً أن اي مفهوم علمي يمكن البرهنة عليه للناس العاديين, |
Há tantas pessoas transgénero — especialmente mulheres de cor — que estão a um comentário humilhante de acabar com a sua vida. | TED | هناك العديد من الناس المتحولين جنسيًا... خاصة النساء من غير البيض... على بُعد تعليق واحد مهين لفقد حيواتهم. |
Só tenho um comentário a fazer, Mr. Bridger. | Open Subtitles | لدى تعليق واحد مستر بريدجر |
Não precisas difamar, por causa de um comentário. | Open Subtitles | فقط لا أظن أن علينا مهاجمة طبيبة التوليد -بسبب تعليق واحد . |
Mr. Searles, por favor, mais um comentário! | Open Subtitles | السيد سيرليس، من فضلك، تعليق واحد أكثر! |
- um comentário. - Mais tarde. | Open Subtitles | تعليق واحد فقط! |
- por um comentário. | Open Subtitles | -بسبب تعليق واحد . |