Ainda estás a trabalhar naquele triplo de há duas semanas? | Open Subtitles | أمازلتِ تعملين على جريمة القتل الثلاثيّة من أسبوعين ؟ |
Tens estado a trabalhar nisto sem parar desde que o encontrámos. | Open Subtitles | أراهن أنك تعملين على هذا بدون توقف منذ أن وجدناه |
Disseste que ias ficar a trabalhar numas coisas até tarde. | Open Subtitles | لقد قلتِ بأنك كنت تعملين على شئ لوقت متأخر |
Disse que estavas aqui a trabalhar na casa dos horrores. | Open Subtitles | لقد ذكر أنك هنا تعملين على قضيتك لبيت الرعب |
Continua a trabalhar na possibilidade da sua inocência? | Open Subtitles | وأنتِ مـا زلتِ تعملين على إمكـانية براءته |
Tive foi pena tua, encafuada no quarto, a trabalhar no discurso do Ross. | Open Subtitles | أنا شعرت بالأسى من اجلك , كنتي عالقة في تلك الغرفه تعملين على خطاب روس |
Quando exactamente é que me ias dizer, que estás a trabalhar no Parsa? | Open Subtitles | متى تحديداً كنتى تنوين إخبارى أنكِ تعملين على قضيه بينام بارسا؟ |
Porque ele é a única pista que temos, Finn, e as pistas são óptimas para guiões ou mesmo para trabalhar em casos reais. | Open Subtitles | لأنه الدليل الوحيد الذي بحوزتنا يا فين او حتى في حال كنت تعملين على قضية حقيقية |
Sabe, eu sentir-me-ia melhor se você estivesse lá em baixo a trabalhar na bomba. | Open Subtitles | كنت سأشعر على نحو أفضل لو كنت هناك بالأسفل تعملين على القنبلة. |
És muito bonita. Ainda estás a trabalhar. | Open Subtitles | أنت جميلة مازلت تعملين على الفصل الرابع ؟ |
Faz uma pausa então. Tens andado a trabalhar nisso 24 horas por dia. | Open Subtitles | خذي فترة راحةٍ إذاً، إنّك تعملين على هذا الأمر طوال اليوم |
Em que estás a trabalhar? | Open Subtitles | ماذا تعملين على هل تريدينى ان اخبرك 593 00: 30: |
Ouvimos-te a trabalhar na música esta noite. | Open Subtitles | لقد سمعناك تعملين على اغنيتك الليلة الماضية |
Como te sentes, depois de passares o dia a trabalhar na tua arte, uma vez que ganho o suficiente para nos sustentar? | Open Subtitles | بعد قضائك طوال اليوم تعملين على فنّك حيث أني أكسب ما فية الكفاية لإعالتنا كلانا مادياً مثتثارة |
Ainda estás a trabalhar no reconhecimento facial? | Open Subtitles | هل مازلتِ تعملين على التعرف على الوجوه؟ |
Vejo que ainda estás a trabalhar no caso. | Open Subtitles | أرى أنكِ مازلتِ تعملين على القضية |
Estás a trabalhar no advogado de defesa? | Open Subtitles | هل تعملين على محامي الدفاع ؟ |
Quando tu estás no cenário a trabalhar em algo que tu sabes do fundo do teu coração que é mau, não é o caso do Star Trek... | Open Subtitles | عندما تتواجدين في الموقع تعملين على شيء ما تعلمين تماماً في قرارة نفسك أنه سيء و لا أقصد ستار تريك. |
Eu sabia que estavas a trabalhar em algo. | Open Subtitles | عرفتُ أنكِ تعملين على شىء ما. |