Desculpa, mas se já não estás a trabalhar com ele por que ainda andam juntos? | Open Subtitles | أنا آسف، لكن إذا كنت لا تعملين معه لماذا ما زلت على أتصال به؟ |
E agora estás aqui em Las Vegas a trabalhar com ele, juntos. | Open Subtitles | والآن ها أنت هنا في لاس فيغاس تعملين معه.. جنبا إلى جنب. |
Ele é um maldito criminoso, e ao trabalhares com ele, passas a ser seu cúmplice. | Open Subtitles | -إنه مجرم لعين , وأنت تعملين معه ، ذلك يجعلك شريكته |
Antes de trabalhares com ele na sede, trabalhaste com ele... em Seattle, na reestruturação da Homeland Security, certo? | Open Subtitles | قبل ا تعملي معه في الهيئة، كنت تعملين معه في (سياتل) في وكالة الأمن القومي، أليس كذلك؟ |
No entanto, não se devia envolver com alguém com quem trabalha. | Open Subtitles | وبرغم هذا, لا يجب عليكي التورط مع شخص تعملين معه. |
trabalhas com ele no Torch. Não é estranho supervisionar um amigo? | Open Subtitles | تعملين معه بالتورش أليس من الغريب ترأس صديق |
Está muito perto do Mágico Joel. Não me acredito que estás a trabalhar com ele. | Open Subtitles | إنها قريبة جداً من جويل الساحر لا أصدق أنكِ تعملين معه! |
Ele roubou o rosto dele para roubar a minha carta, e tu estas a trabalhar com ele. | Open Subtitles | سرق وجهه كي يسرق خطابي وأنت تعملين معه |
Diga-me para quem trabalha e eu tentarei que não a condenem à morte, pois é isso que a espera. | Open Subtitles | أخبريني مَن تعملين معه و سأبذل قصارى جهدي لإسقاط عقوبة الإعدام من على الطاولة لأن هذا ما ستُطالب به الوكالة |
- Ainda trabalhas com ele? | Open Subtitles | أما زلتِ تعملين معه ؟ |
Mas... tu trabalhas com ele. | Open Subtitles | لكن... أنتِ تعملين معه |