Se sabem que trabalhas para mim, tenho encrencas com a Casa Branca. | Open Subtitles | إذا اتضح انك تعمل لصالحي ستُعلق لي المشانق في حديقة البيت الأبيض |
Desculpa, caçador do tempo, mas tu agora trabalhas para mim, numa base mais permanente. | Open Subtitles | آسف , ياصياد الوقت , أنت الآن تعمل لصالحي , بصفة أكثر ديمومة |
Rapaz, trabalhas para mim porque sou o que sou e tu da maneira que és e é só um compromisso encontrado na ordem natural das coisas. | Open Subtitles | ...تعمل لصالحي بسبب طبيعتي وطبيعتك وذلك مخطط له في طبيعة الأشياء |
Quero que venha trabalhar para mim na revista Sharps em NY. | Open Subtitles | أريدك أن تعمل لصالحي في مجلة شارب في نيويورك |
Em segundo lugar, creio que o teu Primeiro-Ministro te mandou trabalhar para mim. | Open Subtitles | وثانياً أعتقد إن رئيس الوزراء أمرك أن تعمل لصالحي |
Sei exatamente como funciona a irmandade. trabalha para mim. | Open Subtitles | أعلم بدقّة كيف يسري عمل هذه الأخويّة، وهي الآن تعمل لصالحي. |
não trabalha para mim, trabalha para os Estados Unidos. | Open Subtitles | أنت لا تعمل لصالحي أنت تعمل لصالح (أمريكا) |
- Pensei que trabalhasses para mim. - E trabalho. Qual é o problema? | Open Subtitles | ـ ظننتُ بأنك كنت تعمل لصالحي ـ أنا كذلك، ما المشكلة؟ |
Agora, trabalhas para mim. | Open Subtitles | ثم عملت لصالح أمي الآن، أنت تعمل لصالحي |
Podemos ter sido despedidos, mas tu ainda trabalhas para mim. | Open Subtitles | "اعلمني بالتقارير يا "اوجي ،ربما قد طُردنا ولكنك ما زلت تعمل لصالحي |
Agora trabalhas para mim, Coelho. Ou tenho que te lembrar? | Open Subtitles | أنتَ تعمل لصالحي الآن (رابيت) أمْ عليّ أنْ أذكّرك؟ |
vais-me dizer trabalhas para mim por amor? | Open Subtitles | أتقول أنك تعمل لصالحي حباً؟ |
E, agora, tu trabalhas para mim. | Open Subtitles | والآن أنت تعمل لصالحي |
Agora trabalhas para mim. | Open Subtitles | أنتَ تعمل لصالحي الآن |
Tive de fazer algo para te fazer trabalhar para mim. | Open Subtitles | كان يتوجب علىّ فعل شيء لجعلك تعمل لصالحي |
Por isso se estiveres interessado em trabalhar para mim na tua antiga casa, ofereço-te trabalho, no próximo Outono. | Open Subtitles | إذا تفهمت الأمر بإمكانك أن تعمل لصالحي في منزلك القديم، أعرض عليك الوظيفة. |
Quero dizer, que idade tinhas quando começaste a trabalhar para mim como soldador? | Open Subtitles | أعني، كم كان عمرك عندما بدأت أول مرة تعمل لصالحي كلحّام، كم كان عمرك؟ |
Está convencido de que não podes jogar na equipa principal porque te faço trabalhar para mim. | Open Subtitles | يعتقد أنك عاجز عن لعب كرة القدم لأنك تعمل لصالحي |
trabalha para mim! | Open Subtitles | أنتَ تعمل لصالحي |
A partir de agora, todos vocês trabalham para a Felicia, porque a Felicia trabalha para mim. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً، كُل ما موجود على هذه الطاولة يعمل لصالح (فيليشا)، لأن (فيليشا) تعمل لصالحي. |