Sai e fica lá fora, sua vadia inútil, e não voltes! | Open Subtitles | أخرجى و أبقى خارجاً أيتها الساقطة و لا تعودى |
Esquece que me conheceste, nunca mais voltes aqui. | Open Subtitles | أنسى إنك عرفتينى يوماً،ولا تعودى هنا أبداً |
Queres parecer bem para quando voltares a trabalhar. | Open Subtitles | يجب أن تكونى فى منظر حسن عندما تعودى للعمل |
É melhor voltares para o castelo, princesa, antes que te tornes numa abóbora! | Open Subtitles | من الأجدر أن تعودى للقلعة يا أميرة قبل أن تبدأى فى التحول |
Vamos fazer um jogo, tu não voltas aqui até que eles tenham comido tudo. | Open Subtitles | دعينا نلعب لعبة لا تعودى إلى هنا حتى ينتهون من أكل كل شىء |
Podes poupar nas gorjetas, e fazer dinheiro que chegue para ires para casa. | Open Subtitles | بامكانك ان تدخرى البقشيش , وتجمعى مبلغ كافى لكى تعودى الى الوطن. |
Eu pago-lhe a passagem para poder regressar a casa. | Open Subtitles | سأدفع لكى ثمن النفقات لكى تعودى لمنزلك ؟ |
-Saia daqui. Irmä, saia e näo volte sem eu a chamar. | Open Subtitles | أيتها الأخت ،أخرجى من هنا ولا تعودى إلا حين أطلبك |
Agora, quero que voltes, ao primeiro dia no hospital à primeira vez que viste o Sam. | Open Subtitles | الان اريدك ان تعودى الى يوم فى المستشفى إلى أول مرة تشاهدين فيها سام |
Quero que voltes para a puta da rua e que comeces a andar. | Open Subtitles | أريدك أن تعودى الى الشارع السخيف وتبدأى فى المشي مجددا |
Ouve, quero que voltes para o teu camarote e fiques lá até... | Open Subtitles | إستمعى , أرد منك ِ أن تعودى الى مربعك , ولا تخرجى منه حتى |
Mas não quero ver-te por aqui, nem que voltes a tua casa, nem que fales com ninguém daqui. | Open Subtitles | لكن لن تعودى إلى هنا مره أخرى و لا يُمكن أن تذهبى إلى منزلكِ و لا تتحدثى إلى أى شخص |
Mary Teresa estou aliviada por não voltares para ele. | Open Subtitles | مارى تريزا انا سعيدة جدا انكى لن تعودى الى هناك |
- Sim, temos de puxar pela cabeça. Vou chamar-lhe "Cachorro Livre" até voltares. | Open Subtitles | حسنا, سأناديه بالجرو اللطيف حتى تعودى تـرجـمة مـحمـد عـثمـان |
Certo, olha, tu voltas para a Casa Kappa. | Open Subtitles | حسناً ، انظرى ، يجب عليكِ أن تعودى إلى منزل كابا |
Tenho de falar com a Drª Koska e tu voltas para aquela sala. | Open Subtitles | لذا, يجب ان اتصل ب د/كوسكا فى العيادة ولكنك يجب ان تعودى الى هذه الغرفة |
voltas para o duche nua e sais novamente. | Open Subtitles | بامكانك أن تعودى الى الحمام عاريه000 |
A única maneira de ires embora agora é dentro de uma caixa. | Open Subtitles | الطريقه الوحيده لكى تعودى الى الوطن الان هى ان تعودى فى تابوت |
Tens de recolher o máximo possível, antes de ires para o leste. | Open Subtitles | أجل، اصنعى أكبر كمٍ ممكن قبل أن تعودى إلى منزلك |
Não, não, não. Tia Josephine, tem de regressar connosco. | Open Subtitles | لا,لا,لا يا عمة جوزفين يجب أن تعودى معنا |
Provavelmente devias regressar. | Open Subtitles | حان الوقت لكى تعودى الآن |
volte lá, e desta vez... quando chutar a porta, diga algo mais gentil. | Open Subtitles | الآن، أُريدُك أن تعودى للخارج لكن فى هذه المرة عندما تطرقين البابَ أَفْتحُية و قولى شىء لطيف |