Como pode ver, este quarto pertence a uma adolescente triste e deprimida. | Open Subtitles | مثلما ترى، هذهِ الغرفة تعودُ لفتاة حزينة و مكتئبة |
Ela acredita que a escova de onde a policia tirou o ADN pertence a outra mulher. | Open Subtitles | ظنّتَ بأنّ المُشط الذي أخذهُ الشرطة كعيّنةٍ لحمضها النووي تعودُ لمرأةٍ أُخرى. |
O submarino pertence ao hadjis. - Quem? | Open Subtitles | إنَّ ملكيّة الغواصة تعودُ إلى " الـمـسـلـمـيـن " |
Segundo isto, a amostra de sangue que encontrámos pertence a um bebé nascido a 26 de Julho de 1989, no Hospital de Parkview, em Nova Iorque. | Open Subtitles | وفقاً لهذا، فإنّ عيّنةَ الدم التي وجدناها في مسرح الجريمة تعودُ لطفلٍ وُلدَ في 26 تمّوز/يوليو ''عامَ 1989 في مشفى ''بارك فيو'' في ''نيويورك |
Mas esta terra pertence aos Innu. | Open Subtitles | لكن هذه الأرض تعودُ لشعب ال "إينو" |
- pertence a um Edgar Ramirez? | Open Subtitles | هل تعودُ ملكيته إلى # إيديجار راميريز # |
pertence à agente da CIA, Oficial Nicole Borders. | Open Subtitles | إنَّ ملكيّةُ ذلكـَ المنزلِ... تعودُ إلى ضابطةُ الإستخباراتِ الأمريكيّة (نيكول بوردرز) |