Estão a devolver-me um implante? | Open Subtitles | مررت بوقت صعب لأصدق بأنك تعيد لي عضواً زرعياً واحداً |
Ela apenas queria devolver-me algumas das minhas coisas. | Open Subtitles | يييه, حسنا, لقد أرادت أن تعيد لي بعض أغراضي |
Não sei, mas é melhor que me devolvas os óculos, imbecil. | Open Subtitles | حسنا ، أنا لا أعرف لكن من الأفضل أنت تعيد لي نظاراتي أيها الأحمق |
Abaixa a cabeça, e diz "Eu imploro-te que me devolvas o dinheiro" | Open Subtitles | اخفض راسك, وقل, "اتوسل اليك ان تعيد لي نقودي." |
Rich, tens que me devolver a minha pedra. | Open Subtitles | إنه المعتوه الذي نبحث عنه ريتش , يجب أن تعيد لي الحجر |
Mas, o meu exército manterá a cidade sob controlo, Gaston, até... me devolver o meu título e a total independência da Região de Lorena. | Open Subtitles | ولكن جيشي سيستولي على المدينة إلى غاية ،غاستون أن تعيد لي لقبي والاستقلال التام للورين. |
Um monte de yoga não vai devolver-me o trabalho. | Open Subtitles | تدريبات اليوغا لن تعيد لي وظيفتي. |
- Podes devolver-me o meu irmão? | Open Subtitles | -هل يمكنك ان تعيد لي اخي ؟ |
Imploro-te que me devolvas o dinheiro. | Open Subtitles | - اتوسل اليك ان تعيد لي نقودي. |
- Quero que me devolvas o dinheiro. | Open Subtitles | - أريدك أن تعيد لي نقودي |
Acha que vou falar bem de si se me devolver o que já era meu? | Open Subtitles | سأوصي لك جيداً كي تعيد لي أملاكي ؟ |
Podes devolver o meu medalhão? | Open Subtitles | أيمكنك أن تعيد لي قلادتي؟ |