Deixei-te esquecer porque achava que a verdade seria demasiado dura para se viver com ela. | Open Subtitles | تركتك تنسى لأنني ظننت أن الحقيقة سيكون من الصعب أن تعيش معها |
Ela sente muito a tua falta, e quer que tu vás viver com ela para os Estados Unidos. | Open Subtitles | إنها تفتقدك بشدة و تريدك أن تأتي و تعيش معها في أمريكا |
E também me disse que a mãe dela também está a viver com ela. | Open Subtitles | وأخبرتني أيضاً أن أمها تعيش معها |
Não, aquela mulher que vive com ela é só a sua amiga especial Maureen. | Open Subtitles | لا ، هذه المرأة التي تعيش معها "مجرد صديقتها المقربة "مورين |
A Susan é a colega de trabalho da minha mãe, que vive com ela. | Open Subtitles | سوزان هي صديقة امي التي تعيش معها |
Não sei como aguentas viver com ela. | Open Subtitles | لا أعلم كيف تستطيع أن تعيش معها |
- Não vejo como. Fizeste a tua escolha, agora tens de viver com ela. | Open Subtitles | يمكنك جعل اختيارك، والآن أنت تعيش معها. |
Quero que vás viver com ela. | Open Subtitles | أريدك أن تعيش معها |
-Não se tiver que viver com ela. | Open Subtitles | لا إذا أنت تعيش معها. |
- Estás a viver com ela? | Open Subtitles | هل تعيش معها لا هيلين،لا أعيش |
- Você não vive com ela. | Open Subtitles | -انت لا تعيش معها |