Se tiver que encontrá-la uma segunda vez, vou irritar-me para caramba. | Open Subtitles | إذا كان عليّ إيجادك مرة ثانية فسوف تغضبيني حقاً. |
Adoras irritar-me, não adoras? | Open Subtitles | لقد تركت هاتفي هنا انت تحبين ان تغضبيني |
Muito bem. Agora estás a tentar irritar-me. | Open Subtitles | أوه حسنا ، الآن أنتي تحاولين ان تغضبيني |
Não me irrites agora, miúda viciada. | Open Subtitles | لا تغضبيني الآن أيتها الفتاةُ المدمنة. |
Por favor, não me irrites. Eu não o consigo controlar. É a Ella. | Open Subtitles | أرجوكِ لا تغضبيني لا يسعني السيطرة على ذلك، (إيـلا) السبب، إنها... |
Não me provoques. | Open Subtitles | لا تغضبيني. |
Não me provoques. | Open Subtitles | لا تغضبيني. |
Se não me irritares muito podes ver o espectáculo. | Open Subtitles | لو انك لم تغضبيني فسوف اجعلك تشاهدي العرض. |
Cuidado para não me irritar. | Open Subtitles | احرصي على ألّا تغضبيني. |
a começar a irritar-me. | Open Subtitles | لقد بدأتي تغضبيني |
Agora, começa a irritar-me. | Open Subtitles | الآن انت تغضبيني فحسب |
Está a irritar-me! | Open Subtitles | -إنّكِ تغضبيني . |
Não me provoques! | Open Subtitles | لا تغضبيني! |
Estive com ela, agora estou contigo, se não me irritares... ou abrires a boca na hora errada. | Open Subtitles | كنت أقيم علاقة معها والآن سأفعل هذا معك إن لم تغضبيني أو تثرثري في الوقت غير المناسب |
Podes sempre me irritar, Holly. | Open Subtitles | انت دائما تغضبيني كثيرا |