"تغمضي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • feches
        
    • feche
        
    • fechar os
        
    Preciso que feches os olhos e conta até dez muito devagar. Está bem? Open Subtitles أريد منكِ أن تغمضي عينيك وتعدي حتى العشرة ببطء شديد
    Quero que feches os olhos, está bem? Há coisas ali fora que não precisas ver. Open Subtitles أريدك أن تغمضي عينيك هناك أشياء لا يجب تريها
    Ok, desta vez quero que feches os olhos. Open Subtitles أوكي .. أريدك الآن أن تغمضي عينك
    Sra. Dulce, escute-me com muita atenção, é muito importante, é muito importante que você feche os seus olhos e não importa o que ouvir, não abra os olhos. Open Subtitles إسمعيني جيداً, هذا مهم جداً ومن المهم جداً أن تغمضي عينيكِ ومهما تسمعين لا تفتحي عينيكِ هّل فهمتِ ؟
    feche os olhos. Open Subtitles حسنا اريدك ان تغمضي عينيك
    O truque é não prenderes o braço na porta e também nunca fechar os olhos. Open Subtitles الحيلة الا تتركي الباب كذلك لا تغمضي عينيك
    Não, não feches os olhos. Olha para mim. Open Subtitles كلاّ، لا تغمضي عينيكِ، أنظري إليّ
    O Ursinho Lola tem muito sono e quer que feches os olhos. Open Subtitles لولا-الدب هو نعسان جدا و يريد منك أن تغمضي عينيك.
    Quero que feches os olhos e te lembres da última vez que o Mickey te deu uma. Open Subtitles ما أريده منك هو أن تغمضي عينيكِ (أن تتذكري آخر مرة مارست فيها الحب مع (ميكي
    Não feches os olhos. Open Subtitles لا تغمضي عيناكِ!
    feche os olhos. Open Subtitles لم لا تغمضي عيناك؟
    Soldado Jackson, não feche os olhos quando apertar o gatilho! Open Subtitles أيّتها الجندية (جاكسون)، لا تغمضي عينيكِ عندما تضغطين على الزناد.
    Agora, feche os olhos... Open Subtitles والآن أريدك أن تغمضي عينيكِ.
    Tudo que tens que fazer é fechar os olhos e pensar que estou longe. Open Subtitles وكل ما عليك فعله أن تغمضي عينيك وتفكري في رحيلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more