Não me reconheceriam. mudei muito desde antigamente. Para além disso, o mundo está no limite. | Open Subtitles | لن يعرفوننى فقد تغيرت كثيراً بالإضافة لأن العالم في فى خطر الآن |
Mas mudei muito, sabe? | Open Subtitles | لكنني تغيرت كثيراً .. إنك تعرف. |
Aposto que a base mudou muito desde os seus tempos. | Open Subtitles | أراهن أن القاعدة قد تغيرت كثيراً منذ أيامك |
mudou muito desde a última vez que a viste. | Open Subtitles | لقد تغيرت كثيراً منذ أن رأيتها آخر مرة |
Estás muito mudado. | Open Subtitles | .لقد تغيرت كثيراً |
mudaste muito desde a primeira vez que vi-te. | Open Subtitles | تغيرت كثيراً منذ أول أنطباع أخذته عنك. |
Mas as coisas mudaram muito nos últimos dez anos. | TED | ولكن الأشياء تغيرت كثيراً في السنوات العشر الأخيرة. |
É inacreditável como as nossas vidas mudaram desde que entrámos no secundário. | Open Subtitles | انه غير مصدق ان حياتنا تغيرت كثيراً |
mudaste tanto! - A Senhora não mudou nada! | Open Subtitles | لقد تغيرت كثيراً - وأنت لم تتغيري مطلقاً - |
Achas que eu mudei muito? | Open Subtitles | هل تعتقدين أني تغيرت كثيراً ؟ |
É bem natural, porque mudei muito. | Open Subtitles | ربما لأني تغيرت كثيراً |
mudei muito desde que deixei o Basebol. | Open Subtitles | تغيرت كثيراً منذ انسحابي |
Aposto que a base mudou muito desde os seus tempos. | Open Subtitles | أراهن أن القاعدة قد تغيرت كثيراً منذ أيامك |
Há quanto tempo! mudou muito e não foi para pior. | Open Subtitles | لم أرك منذ وقت طويل، لقد تغيرت كثيراً... |
És um homem muito mudado neste ano novo, Marcus. | Open Subtitles | لقد تغيرت كثيراً ياماركوس |
Tu mudaste muito. | Open Subtitles | لقد تغيرت كثيراً |
Verás que as coisas mudaram muito desde o teu tempo. | Open Subtitles | اعتقد إنك ستجدين الأشياء تغيرت كثيراً منذ وقتك |
As regras mudaram desde o teu tempo. | Open Subtitles | القوانين تغيرت كثيراً منذ عصرك |
Toda a gente disse como... tu mudaste tanto. | Open Subtitles | قال الجميع أنك قد تغيرت كثيراً |