Crê que poderia mudar-me tal como eu o mudei? | Open Subtitles | أتؤمن بأنك قادر على تغييري كما غيرتك أنا؟ |
Eu não tento mudar-te e tu não tentas mudar-me. | Open Subtitles | أليس كذلك ؟ أنا لا أحاول تغييرك أنت لا تحاول تغييري |
Desde que pus o pé naquela nave vocês tem tentado mudar-me. | Open Subtitles | منذ أن كنت على تلك السفينة، وأنتم تحاولون تغييري. |
Culpa sua que ela deixou-me! Vais fazer ela voltar imediatamente! | Open Subtitles | الناس بدأت تتكلم علي لذا عليك أن تغييري رأيهم |
Trabalhar comigo, sim, mas mudar-me... | Open Subtitles | العمل معي على هذا، أجل لكن تغييري... |
- Pára de tentar mudar-me. | Open Subtitles | -توقف عن محاولة تغييري ، تشارلي |
*Por quê tentar mudar-me agora* | Open Subtitles | * لماذا تحاول تغييري الآن؟ * |
*Por quê tentar mudar-me* | Open Subtitles | * لماذا تحاول تغييري الآن؟ |
Quiseste mudar-me, adaptar-me a ti. | Open Subtitles | حاولتِ تغييري |
Está a tentar mudar-me. | Open Subtitles | تحاولُ تغييري. |
Ainda bem que não mudei as fechaduras. | Open Subtitles | عاقبني جيداً لعدم تغييري الأقفال. |
Ele é o motivo pelo qual mudei o meu nome. | Open Subtitles | -بالطبع . هُو السبب في تغييري لاسمي. |
Culpa sua que ela deixou-me! Vais fazer ela voltar imediatamente! | Open Subtitles | الناس بدأت تتكلم علي لذا عليك أن تغييري رأيهم |