Pai, Faltei às aulas para estar com o meu namorado. E depois? | Open Subtitles | تغيّبت عن القسم لأكون مع خليلي، ما الضرر؟ |
Sei que Faltei uns dias, na semana passada, mas... | Open Subtitles | أعلم أنني تغيّبت ليومين الأسبوع الماضي |
Porque iriam dizer ao James Cameron que Faltei a um exame médico? | Open Subtitles | لمَ شخص سيضايق (جيمس كامرون) بإخباره أني تغيّبت عن الفحص الطبي؟ |
Adormeci e quase perdi a minha Primeira Comunhão. | Open Subtitles | أسـتغرقـت فى النـوم، وتقريبـاً تغيّبت عن قرباني المقدّس الأول |
Agora perdi o prazo final que era esta manhã. | Open Subtitles | الآن تغيّبت عن الموعد النهائي هذا الصباح. |
Meu Deus, sem Futebol Dramático, sem corridas nus, na fonte e perdi o baile. | Open Subtitles | يا الهي، لا لعبة هاكي ساك ولا عرض التعري أمام النافورة وأنا تغيّبت عن الرقص الشتائي |
Faltei à reunião. | Open Subtitles | أعرف. تغيّبت عن الإجتماع. |
Faltei à reunião. | Open Subtitles | تغيّبت عن الإجتماع. |
- O Bodie contou-me. - Faltei uns dias, mais nada, pai. | Open Subtitles | بودي) أخبرني) - تغيّبت بضعة أيام فقط ، يا أبي - |
Só Faltei na sexta, mais nada. | Open Subtitles | تغيّبت يوم الجمعة فقط |
Faltei à escola. | Open Subtitles | تغيّبت اليوم عن المدرسة. |
- Faltei 7 dias depois disso. | Open Subtitles | تغيّبت لمدة أسبوع بعد ذلك |
- Faltei à reunião. | Open Subtitles | - أعرف. تغيّبت عن الإجتماع. |
- Não sei, Faltei. | Open Subtitles | -لا أعرف فقد تغيّبت عنها |
- perdi meia noite de trabalho. | Open Subtitles | وأنا تغيّبت عن العمل لأفضي وقتا ممتعا معكي . |
perdi a minha oportunidade. | Open Subtitles | تغيّبت عن فرصتي. |
perdi a chamada. | Open Subtitles | أنا أنا تغيّبت عن النداء. |
- perdi muito. | Open Subtitles | لقد تغيّبت عن الكثير |
perdi a carrinha. | Open Subtitles | لقد تغيّبت عن الحافلة |
Quase que a perdi. | Open Subtitles | تغيّبت عنه تقريبا |