Sim, mas quando o Walter for abrir a dele afasta-te um pouco. | Open Subtitles | نعم ، ولكن عندما تفتحها لوالتر ، تأكد ان تبتعد قليلاً |
E odiará mais se estivermos lá quando o abrir. | Open Subtitles | وستكرها أيضاً أكثر أذا كلانا هناك عندما تفتحها |
Não abra. Quero saber o que bebo. | Open Subtitles | ـ حاضر سيدي ـ و لا تتجرأ و تفتحها أريد معرفة ما الذي أشربه |
Na próxima vez que lhe derem um bolinho da sorte, não o abra. | Open Subtitles | في المرة القادمة التي تحصل فيها على كعكة الحظ لا تفتحها |
Podes abri-lo na manhã de Natal e fingir que estás surpreendido. | Open Subtitles | يمكن أن تفتحها صباح نويل و تتظاهر بأنك متفاجئ |
E quando o abres, é mais fácil as pessoas entrarem e ver as tuas palavras-passe, e... | Open Subtitles | و بمجرد أن تفتحها ، الأمر أسهل على الناس |
Está bem, espera. Não abras os olhos até eu dizer, está bem? | Open Subtitles | حسناً, أنتظر, لاتفتح عينيك لا تفتحها, إلا بعد ان أخبرك, حسناً؟ |
Pergunta-lhe como se abre, não percebo como é. | Open Subtitles | اسألها كيف تفتحها لا أرى المقبض |
Normalmente consegues abrir essas fechaduras em trinta segundos. | Open Subtitles | أنت عادة تفتحها خلال 30 ثانية على الأكثر |
Recebemos uma informação de que o Rick, lhe deixou uma lata com um filme e lhe disse para não a abrir. | Open Subtitles | لدينا معلومة ان ريك ترك علبة الفلم هنا واخبرك ان لا تفتحها ابدا |
Só tem de a abrir, explorá-la, ver todos os bolsos e... | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تفتحها وتتتفقدها وتفتح جميع الجيوب |
- Vai ser o primeiro presente que ela abrir. - Quando ela abrir, sabes o que vai dizer? | Open Subtitles | ستكون أوّل هديّة تفتحها وعندما تفتحها، أتعلم ماذا ستقول؟ |
Se forem libertados quando a Lucy abrir a porta para mim, estamos lixados. | Open Subtitles | أذا كان الباب سينفجر حالما تفتحها لوسي كنـًـا سنهلك بلا أدنى شك |
Porque quero que você a abra. | Open Subtitles | لأني أريد ان تفتحها |
Por favor! Por favor! Deus faz com que ela não o abra! | Open Subtitles | أرجوك لاتدعها تفتحها |
Não abra isso. Está quente. | Open Subtitles | لا لا تفتحها الآن ، لا لا |
Mas se sabe como abri-lo tem um sumo doce dentro, mas a chave é não ficar com o coco para si mesmo. | Open Subtitles | ولكن إذا عرفتَ كيف تفتحها ستجد بالداخل ماءٌ ذا مذاقٍ حلو لكنّ المهم هو الا تـُبقي الجوزة هند " لنفسك" |
Se conseguires abri-lo em 10 minutos, vens trabalhar para mim e deixamos o passado no passado. | Open Subtitles | لو إستطعت أن تفتحها في غضون 10 دقائق بوسعكالمجيءوالعملمعي، و نتخطّى الماضي |
Não... Tem que abri-lo aqui à mesa para vermos o que tem dentro da caixa. | Open Subtitles | يجب ان تفتحها هنا لنرى ما بداخلها |
Porque não abres a garrafa enquanto me visto? | Open Subtitles | - لماذا لا تفتحها في حين أنا أرتدي ملابسي؟ - موافق |
Porque não abres? | Open Subtitles | لقد إشتريت لك هديّة أيضا لم لا تفتحها |
Não abras. Pode ser uma cobra venenosa. | Open Subtitles | لا تفتحها ، من الممكن ان يكون ثعبان |
Não só a abre para o New York Times, mas abre-a para toda a gente no WordPress. Abre-a para todas as bandas. | TED | ولا تفتح المجال فقط أمام صحيفة نيويورك تايمز. يفتح المجال أمام الجميع عبر برنامج ووردبريس في إدارة المحتوى، تفتحها لأي نطاق... |
Foste pago para apanhar a mala, não para abri-la. | Open Subtitles | تم الدفع لك لإحضار الحقيبة ...وليس أن تفتحها |