Isto ia ser o teu presente de Natal. Quero que o abras. | Open Subtitles | لقد كان هذا سيكون هديتك في عيد الميلاد أريدك أن تفتحيها |
Con- Se encontrares isto, NÃO abras até fazermos 25 anos de casados Edward, 1 997 Chicago | Open Subtitles | اذا وجدتي هذة لا تفتحيها حتى الذكرى ال25 لزواجنا |
Disse-te para só a abrires em caso de emergência. | Open Subtitles | -لقد أخبرتكِ أن تفتحيها في الحالات الطارئة وحسب |
Guarda-a, para abrires no dia de Ano Novo. | Open Subtitles | فقط خذيها وأحتفظي بها ويمكنِك أن تفتحيها ... في عشية رأس السنة الجديدة |
Nem sequer o abriste. | Open Subtitles | لم تفتحيها إلي الآن |
Nem sequer a abriste. | Open Subtitles | إنّك حتّى لم تفتحيها. |
Fique aqui, tranque as portas, e não as abra para ninguém. | Open Subtitles | ابقيَّ هنا، اقفلي الأبواب ولا تفتحيها لأي أحد |
Quero que o abras já porque tem a ver com o nosso futuro. | Open Subtitles | أريدك أن تفتحيها الآن لأنها تتضمن مستقبلنا |
Não o abras à frente de todos. | Open Subtitles | لا أريدكِ أن تفتحيها أمام الجميع |
Não o abras até estares em casa. | Open Subtitles | لا تفتحيها قبل الوصول إلى ديارك |
Quero que a abras. | Open Subtitles | أريدك أن تفتحيها |
E nunca, nunca o abras." | Open Subtitles | ولا تفتحيها مطلقاً |
Isso, mantém-nos fechados até que diga para os abrires. | Open Subtitles | اغلقي عيناك حتى اخبرك ان تفتحيها |
Quando o abrires, apagar-se-á. | Open Subtitles | لا تقلقى , مجرد أن تفتحيها ستمحى |
É melhor abrires. | Open Subtitles | من الأفضل أن تفتحيها. |
Tranque as postas, não as abra para ninguém até nós chegarmos aí. | Open Subtitles | أغلقي الأبواب ...ولا تفتحيها لأي كان حتى نصل إليك هل تفهمين؟ |
O que preciso que faça é que pegue numa das latas de tinta e a abra, está bem? | Open Subtitles | أريدكِ أن تأخذي إحدى علب الطلاء وأريدكِ أن تفتحيها, حسناً؟ |
Mantenha as portas fechadas. Não abra até que eu volte. | Open Subtitles | أقفلي الأبواب ولا تفتحيها حتى أعود |
Eu não disse para abrir. Vá lá. | Open Subtitles | هي.هي.إنني لم أقل أن تفتحيها.هيا |