"تفتقدها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • saudades dela
        
    • falta dela
        
    • sente
        
    • sentes
        
    Mas por hora, pode dizer que está bem, e que sente saudades dela. Open Subtitles لكن فى الوقت الحالى يمكنك إخبارها أنك بخير و أنك تفتقدها كثيرا
    Se quiseres vir cá para fora, posso explicar-te como funcionam as coisas, mas fá-lo por convicção, não por teres saudades dela, está bem? Open Subtitles لو أردت أن تكون بالخارج هنا أستطيع أن أريك الطريق ولكن أفعل هذا لانك تريد هذا وليس لانك تفتقدها,حسناً
    Salvaste a tua mãe. Tinhas saudades dela. Open Subtitles لقد أنقذت والدتك، أنت تفتقدها.
    Ela sabe que sente falta dela, mas quer que entenda o quanto a fez feliz. Open Subtitles إنها تعلم بأنك تفتقدها ولكنها ترغب منك أن تفهم مدى السعادة التي قدمتها لها
    Que tal... De que gostava? sente a falta dela? Open Subtitles ما رأيك : "كيف كانت تبدو"؟ "هل تفتقدها
    Irei contactá-la e dir-lhe-ei que sente saudades dela. Open Subtitles ساتصل بها واخبرها انك تفتقدها
    Mas talvez não vais demorar a ter tantas saudades dela. Open Subtitles لكن ربما لن تفتقدها لوقت طويل
    Deve estar mesmo cheio de saudades dela. Open Subtitles أعتقد لابد أنك تفتقدها
    Tu não tens saudades dela, meu. Open Subtitles أنت لا تفتقدها يا رجل
    Sobre o que aconteceu. Tem saudades dela. Open Subtitles بشأن ما حصل، أنت تفتقدها.
    - Tens saudades dela, não é? Open Subtitles -تفتقدها، أليس كذلك؟ -ألا تفتقدها أنت؟
    Porquê arriscar? Olha, meu, eu sei que tens saudades dela. Open Subtitles إنظر يا رجل اعرف أنك تفتقدها
    Tens saudades dela, não tens? Open Subtitles أنت تفتقدها, أليس كذلك؟
    E estás disposto a arriscar o tempo e o espaço porque sentes a falta dela. Open Subtitles وأنت مستعد للمخاطرة بكامل الزمن والمكان لأنك تفتقدها
    Diz-me uma coisa, Vincent, ainda sentes a falta dela? Open Subtitles يا الهى , احمل هذا أخبرنى شيئا يا فينسنت أمازلت تفتقدها , زوجتك الصغيرة ؟
    Desculpa. Eu sei que ainda sentes a falta dela tanto como eu. Open Subtitles انا اسف,اعلم انك تفتقدها اكثر مني
    Está a dormir. Sentis assim tanto a falta dela? Open Subtitles إنها نائمة هل تفتقدها لهذا القدر ؟
    Sei que sentes falta dela, mas ela foi-se embora. Open Subtitles اعلم انك تفتقدها لكنها قد رحلت.
    sente muito a falta dela, não é? Open Subtitles أنت تفتقدها كثيراً أليس كذلك ؟
    sentes falta das coisas que tinhas antes de te suicidares? Open Subtitles هل هناك أشياء تفتقدها من قبل أن تقتل نفسك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more