"تفتيشك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • revistar
        
    • revistado
        
    • revistada
        
    • revistá-lo
        
    • inspecção
        
    • revistar-te
        
    - Preciso de a revistar, para encontrar o que anda a usar para envenenar o seu marido. Open Subtitles لأنني سأحتاج لتفتيشها و تفتيشك بحثاً عم تسممين به زوجك
    Vamos precisar de tempo extra na segurança do aeroporto, pois tenho a certeza que te vão querer revistar. Open Subtitles سنحتاج لوقت إضافي عند أمن المطار لأنني متأكد أنهم سيريدون تفتيشك
    Para a tua protecção, e para a nossa serás revistado e vendado à medida que vamos chegando. Open Subtitles و من أجل أمنك و أمننا سيتم تفتيشك وعصب عينيك عند رحيلنا
    Você será revistado no aeroporto... completamente. Open Subtitles سيتم تفتيشك بدقة كاملة فى المطار
    Parece que houve um lapso burocrático e esqueceram-se de lhe devolver as roupas depois de ter sido revistada. Open Subtitles يبدو ان هناك مشرفين بيروقروطين ونسوا ان يعودوا لكي ملابسك بعد تفتيشك تفضلي
    Lamento, é nosso dever revistá-lo. Estamos em guerra. Open Subtitles أسفون , من واجبنا تفتيشك تلك هى الحرب
    Peço desculpa por me intrometer na vossa visita de inspecção, mas tenho uma mensagem para o Presidente Fowler. Open Subtitles أعتذر عن تدخّلى في جولة تفتيشك لكن هناك رسالة أرغب منك توصيلها للرّئيس فاولر
    E por isso é que é necessário revistar-te. Open Subtitles ولهذا السبب لم يكن من الضروري أن يتم تفتيشك,
    Aprovaste a inspecção da casa. Mas ainda tenho que te revistar. Open Subtitles لقد مررت من التفتيش المنزلي، ولكن مازال عليّ تفتيشك
    Obrigado. Se não se importa, temos de os revistar. Open Subtitles إذا لم يكُن لديك مانع ، نحتاج إلى تفتيشك أنت ورجلك
    Ponha as mãos no ar para eu o revistar. Open Subtitles ارفع يدك لأعلى وانتظر حتى يتم تفتيشك
    Tens razão, não podemos garantir - que não serás revistado. - Precisas de descobrir um modo de me monitorizar quando entrar. Open Subtitles أنت محق ، لا نضمن بعدم تفتيشك - تحتاجون طريقة لتمريرها لي وأنا بالداخل -
    A Tara tinha razão. Devíamos ter-te revistado. Open Subtitles (تارا) كانت على حق، كان علينا تفتيشك
    Deixa ficar isto, podes ser revistada. Open Subtitles اتركي هذا في حال ما اذا تم تفتيشك
    A ideia de ser revistada não a incomodou muito. Até fez piadas. Open Subtitles فكرة تفتيشك لم تزعجك كثيرا
    Preciso de revistá-lo. Open Subtitles أريد تفتيشك بحثاً عن أية أسلحة
    - Levante os braços, vou revistá-lo. Open Subtitles إرفع ذراعيك علي تفتيشك
    Esperávamos pela inspecção do General e, meu... Open Subtitles التي هي : انه من الممكن تفتيشك بأي وقت يكون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more