"تفسر ما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • explica o que
        
    • explicar o
        
    • que explicas
        
    • explicou o que
        
    É assim que explica o que lhe aconteceu? Open Subtitles هل تفسر ما حدث لك على هذا النحو ؟ -ماذا ؟
    E como explica o que aconteceu? Open Subtitles اذن كيف تفسر ما حدث يا سيدي ؟
    explica o que fiz com o preso. Open Subtitles تفسر ما فعلته مع السجين
    É melhor explicar o que deseja. Open Subtitles من الأفضل ان تفسر ما هو عملك هنا يا سيدى
    Queres explicar o que o rapaz estava a dizer? Open Subtitles هل تريد أن تفسر ما الذي كان يتحدث بشأنه ذلك الفتى؟
    Então, como é que explicas o que aconteceu? Open Subtitles إذاً كيف عدا هذا تفسر ما الذي حدث ؟
    Como é que explicas o que se passou esta tarde? Open Subtitles كيف تفسر ما حدث اليوم بعد الظهيرة؟
    Naturalmente, a minha irmã não explicou o que é, nem de onde vem. Open Subtitles بطبيعة الحال، أختي لم تفسر ما هو عليه أو من أين يأتى
    Então ela explicou o que a McCluskey disse? Open Subtitles لم تفسر ما قالته (مكلاسكي)؟
    Bem, como você explica o que ela fez? Open Subtitles كيف تفسر ما فعلته ؟
    Doutor, como explica o que acontece com o homem... Open Subtitles حسناً, وانت يا دكتور كيف تفسر ما حدث لـ (لانس)؟
    Está bem. Como explica o que se passa? Open Subtitles -وكيف تفسر ما يحدث ؟
    Portanto, há uma longa história de projectos infra-estruturais extraordinários levados a cabo pelo Estado na China, o que suponho que nos ajuda a explicar o que vemos hoje, que é algo como a Barragem das Três Gargantas e muitas outras expressões da competência do Estado dentro da China. TED لذا هناك تاريخ طويل من مشاريع البنى التحتية الاستثنائية في الصين والتي اعتقد انها تفسر ما نراه اليوم مثل ما شهدناه من افتتاح السدود الثلاث العظمى والعديد من المنشآت التي تمولها الدولة داخل الصين
    Poderia explicar o significado de "contaminação racial"? Open Subtitles هل لك أن تفسر ما هو المقصود "بالتلويث العرقي"؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more