| Por favor, Senta-te... | Open Subtitles | اوه.تفضلى بالجلوس |
| Senta-te, Senta-te. | Open Subtitles | تفضلى بالجلوس ، اجلسى |
| Senta-te. | Open Subtitles | تفضلى بالجلوس |
| - Importa-se que fique aqui? - Nâo. Sente-se. | Open Subtitles | هل تمانع فى جلوسى معك قليلا لا تفضلى بالجلوس |
| - Sente-se, Mrs. Kane. - Não, obrigado. | Open Subtitles | "تفضلى بالجلوس يا سيدة "كيـن كلا , شكراً لكِ |
| Sente-se. O que posso fazer por si? | Open Subtitles | تفضلى بالجلوس ما الذي يمكنني عمله لك؟ |
| - Senta-te. | Open Subtitles | تفضلى بالجلوس. |
| Por favor, Senta-te. | Open Subtitles | تفضلى بالجلوس |
| Senta-te, Chapman. | Open Subtitles | (تفضلى بالجلوس (تشابمان |
| Está bem, Sente-se. Porque o jantar está servido. | Open Subtitles | حسناً , تفضلى بالجلوس لأن العشاء جاهز |
| Vai correr tudo bem. Sente-se. | Open Subtitles | سيكون الامر على ما يرام تفضلى بالجلوس |
| Sente-se e peça algo. | Open Subtitles | تفضلى بالجلوس ، و تناولى مشروب معنا |
| Por favor, Sente-se. Obrigado por ter vindo hoje ao programa. | Open Subtitles | تفضلى بالجلوس ، شكرًا لحضورك الليلة. |
| Sente-se. | Open Subtitles | تفضلى بالجلوس شكرا |
| Sente-se, ele já desce. | Open Subtitles | تفضلى بالجلوس سينزل حالاً |
| - Sente-se, por favor. - Obrigada | Open Subtitles | تفضلى بالجلوس شكرا |