"تفعله الآن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • estás a fazer agora
        
    • faz agora
        
    • está a fazer
        
    • está fazendo agora
        
    • a fazer neste momento
        
    • está ela a fazer agora
        
    Devias pensar no que te estou a dizer, visto que o que estás a fazer agora não está a resultar muito. Open Subtitles ومن اجل أسباب أخري فأن ما تفعله الآن ، ليس مثيراً بالمرة
    Se não queres que me apaixone por ti não faças o que estás a fazer agora. Open Subtitles لو لم تردني أن أسقط في حبك لا تفعل ما تفعله الآن
    Não, ouve, tu dizes que és um homem mudado, mas o que estás a fazer agora não é uma mudança para melhor. Open Subtitles كلاّ، انظر .. لقد قلت بأنّك قد تغيّرت ولكن ما تفعله الآن ليس تغييراً للأفضل
    O que realmente importa, acredite em mim, o que é de extrema importância... é o que você faz agora, a maneira como lida com essa situação. Open Subtitles ما يهم فعلاً، وصدقني عندما أقول لك إنه أمر بالغ الأهمية، وهو ما تفعله الآن كيف تتعامل مع هذا الوضع
    Imagino o que é que ele sentiria sobre o que está a fazer. Open Subtitles أتسائل ما الذي كان سيشعر به عندما يعرف بما تفعله الآن.
    E as duas são melhores do que está fazendo agora. Open Subtitles وكلا الأمرين أفضل مما تفعله الآن
    O que estás a fazer neste momento é borratar as linhas. Open Subtitles حسناً ، ما تفعله الآن يسمى إذابة الفوارق
    - Que está ela a fazer, agora? - Que vergonha... Open Subtitles ما الذي تفعله الآن?
    Sabia que farias o que estás a fazer agora. Ou seja, culpavas-te. Open Subtitles عرفت أنك ستفعل ما تفعله الآن ستلوم نفسك
    O que estás a fazer agora é o fim da guerra. Open Subtitles ما تفعله الآن , هو نهاية الحرب
    E depois podíamos... passar para, o que tu estás a fazer agora. Open Subtitles ثميمكننا... ننتقل إلى ما تفعله الآن
    Podias-me explicar o que estás a fazer agora. Open Subtitles تستطيع تعليمي ما تفعله الآن
    O que estás a fazer agora? Open Subtitles ما الذي تفعله الآن ؟
    Mas o que estás a fazer agora está muito errado. Open Subtitles لكن ما تفعله الآن خاطيء جداً.
    O que ela faz agora não soa muito bem. Open Subtitles . ما تفعله الآن لا يبدو جيداً للغاية
    É o que faz agora! Você mente! Open Subtitles إنه ما تفعله الآن
    Tudo o que está a fazer agora é a escrever uma peça sobre a Mellie Grant. Open Subtitles كل ما تفعله الآن هو كتابة مقالة عن ميلي غرانت
    Ela não sabe o que está a fazer. Open Subtitles إنها لا تعلم ما الذي تفعله الآن
    O que está fazendo agora? Open Subtitles ما الذي تفعله الآن ؟
    Pode parar o que está fazendo agora. Open Subtitles يمكنك وقف ما تفعله الآن
    Mas também vos dá cabo da cabeça. Tal como está a fazer neste momento. Open Subtitles إنه أيضاً يعبث برأسك ، كما تفعله الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more