"تفعلوا ذلك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • façam isso
        
    • façam isto
        
    • o faças
        
    • o façam
        
    • o fizerem
        
    • o fizeram
        
    • faça
        
    • faças isso
        
    Ok, agora quero que vocês façam isso de novo mas, desta vez, eu quero que vocês inspirem apenas pelo nariz e sintam o ambiente à vossa volta. TED حسناً، أريدكم أن تفعلوا ذلك مجدداً، ولكن هذه المرة استخدموا أنفكم، وأريدكم أن تشعروا جيداً بما حولكم.
    Não façam isso. Temos de planear com antecedência para chegar ao topo. TED لا تفعلوا ذلك. لديك خطة أمامك للوصول الى القمة.
    Até que façam isto, recuso qualquer outro exame. Open Subtitles حتى تفعلوا ذلك حقا سوف أرفض أي فحوصات أخرى
    Não o faças. - Não te atrevas. Open Subtitles لا تفعلوا ذلك ليس قبل أن تسمعوا
    É bom que o façam, pois se algo lhe acontecer, eu irei considerá-lo culpado. Open Subtitles أجل،من الأفضل أن تفعلوا ذلك لأنه لو يحدث شيىء لها سأحملك المسؤولية
    Porque quando o fizerem, ela promete um cavalo em cada estábulo, uma galinha em cada capoeira. Open Subtitles عندما تفعلوا ذلك هى تعدكم ان يكون هناك حصان بكل اسطبل دجاجة فى كل طبق
    Não o fizeram porque não são capazes. Open Subtitles لم تفعلوا ذلك لأنكم لاتستطيعون فعل ذلك -طبعا نستطيع
    e bom que façam isso, senao ele morre. Open Subtitles من الأفضل أن تفعلوا ذلك الأن او انه سيموت
    Não há razão para que não façam isso por vocês mesmos. Vamos todos participar desta família. Open Subtitles و لا داعي لأن تفعلوا ذلك وحدكم سنشارك جميعنا في هذا
    A equipa pensou nisso e disseram à escola: "Não façam isso. TED وفكر الفريق حول هذا، وذهبوا بعيداً، وقالوا، "في الواقع، لا تفعلوا ذلك.
    Nota para registo: Nunca façam isso. TED سجلوا هذا: إياكم أن تفعلوا ذلك.
    Não façam isso ao chavalo. Open Subtitles لا تفعلوا ذلك لهذا الشاب الصغير
    Portanto, não façam isso! TED فلا تفعلوا ذلك.
    Não façam isto! Open Subtitles لا تفعلوا ذلك
    Não façam isto. Open Subtitles لا تفعلوا ذلك
    -Não, não, não... não o faças. Open Subtitles لا، لا، لا، لا لا تفعلوا ذلك
    Ferir os meus sentimentos só me faz zangar. E sugiro que não o façam. Open Subtitles جرح مشاعرى يجعلنى أغضب وأقترح عليكم أن لا تفعلوا ذلك.
    Se não o fizerem, irei matar cada ser humano de Vega. Open Subtitles إن لم تفعلوا ذلك , فسأقتل كلّ بشريٍّ في (فيغا
    Mas não o fizeram. TED لكنكم لم تفعلوا ذلك.
    Não quero que o faça porque é obrigado. Quero que o faça porque quer. Open Subtitles لا أريدكم أن تفعلوا ذلك لأنكم مجبرين عليه أريدكم أن تفعلوا ذلك لأنكم تريدون ذلك
    Não faças isso, não! Open Subtitles لا تقتلوني .. لا تفعلوا ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more