Ok, agora quero que vocês façam isso de novo mas, desta vez, eu quero que vocês inspirem apenas pelo nariz e sintam o ambiente à vossa volta. | TED | حسناً، أريدكم أن تفعلوا ذلك مجدداً، ولكن هذه المرة استخدموا أنفكم، وأريدكم أن تشعروا جيداً بما حولكم. |
Não façam isso. Temos de planear com antecedência para chegar ao topo. | TED | لا تفعلوا ذلك. لديك خطة أمامك للوصول الى القمة. |
Até que façam isto, recuso qualquer outro exame. | Open Subtitles | حتى تفعلوا ذلك حقا سوف أرفض أي فحوصات أخرى |
Não o faças. - Não te atrevas. | Open Subtitles | لا تفعلوا ذلك ليس قبل أن تسمعوا |
É bom que o façam, pois se algo lhe acontecer, eu irei considerá-lo culpado. | Open Subtitles | أجل،من الأفضل أن تفعلوا ذلك لأنه لو يحدث شيىء لها سأحملك المسؤولية |
Porque quando o fizerem, ela promete um cavalo em cada estábulo, uma galinha em cada capoeira. | Open Subtitles | عندما تفعلوا ذلك هى تعدكم ان يكون هناك حصان بكل اسطبل دجاجة فى كل طبق |
Não o fizeram porque não são capazes. | Open Subtitles | لم تفعلوا ذلك لأنكم لاتستطيعون فعل ذلك -طبعا نستطيع |
e bom que façam isso, senao ele morre. | Open Subtitles | من الأفضل أن تفعلوا ذلك الأن او انه سيموت |
Não há razão para que não façam isso por vocês mesmos. Vamos todos participar desta família. | Open Subtitles | و لا داعي لأن تفعلوا ذلك وحدكم سنشارك جميعنا في هذا |
A equipa pensou nisso e disseram à escola: "Não façam isso. | TED | وفكر الفريق حول هذا، وذهبوا بعيداً، وقالوا، "في الواقع، لا تفعلوا ذلك. |
Nota para registo: Nunca façam isso. | TED | سجلوا هذا: إياكم أن تفعلوا ذلك. |
Não façam isso ao chavalo. | Open Subtitles | لا تفعلوا ذلك لهذا الشاب الصغير |
Portanto, não façam isso! | TED | فلا تفعلوا ذلك. |
Não façam isto! | Open Subtitles | لا تفعلوا ذلك |
Não façam isto. | Open Subtitles | لا تفعلوا ذلك |
-Não, não, não... não o faças. | Open Subtitles | لا، لا، لا، لا لا تفعلوا ذلك |
Ferir os meus sentimentos só me faz zangar. E sugiro que não o façam. | Open Subtitles | جرح مشاعرى يجعلنى أغضب وأقترح عليكم أن لا تفعلوا ذلك. |
Se não o fizerem, irei matar cada ser humano de Vega. | Open Subtitles | إن لم تفعلوا ذلك , فسأقتل كلّ بشريٍّ في (فيغا |
Mas não o fizeram. | TED | لكنكم لم تفعلوا ذلك. |
Não quero que o faça porque é obrigado. Quero que o faça porque quer. | Open Subtitles | لا أريدكم أن تفعلوا ذلك لأنكم مجبرين عليه أريدكم أن تفعلوا ذلك لأنكم تريدون ذلك |
Não faças isso, não! | Open Subtitles | لا تقتلوني .. لا تفعلوا ذلك |