"تفعلونه هنا يا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fazem aqui
        
    • fazer aqui
        
    • estão aqui a fazer
        
    Que diabo fazem aqui? Open Subtitles ما الذي تفعلونه هنا يا رفاق بحق الجحيم؟
    Que fazem aqui, miúdos? Open Subtitles أنتم، مالذي تفعلونه هنا يا أطفال؟
    O que é que vocês fazem aqui? Open Subtitles - ما الذي تفعلونه هنا يا شباب؟
    O que diabos estão a fazer aqui? Open Subtitles ان اس اي ؟ ما الذي تفعلونه هنا يا شباب ؟
    Espera, o que é que vocês estão aqui a fazer, como é que descobriram? Open Subtitles لحظة , مالذي تفعلونه هنا يا رفاق؟ كيف عرفتم المكان؟
    O que fazem aqui? Open Subtitles ما الذى تفعلونه هنا يا شباب ؟
    Sanders. Que fazem aqui? Open Subtitles ( (ساندرز، ما الذي تفعلونه هنا يا رفاق ؟
    O que fazem aqui? Open Subtitles ما الذي تفعلونه هنا يا رفاق؟
    - É bom ver-te! - O que fazem aqui? Open Subtitles -حسنٌ، مالذي تفعلونه هنا يا رفاق؟
    - O que fazem aqui fora? Open Subtitles ما الذي تفعلونه هنا يا رفاق ؟
    O que fazem aqui? Open Subtitles ما الذي تفعلونه هنا يا رفاق؟
    Que fazem aqui? Open Subtitles ما الذي تفعلونه هنا يا رفاق ؟
    - Vamos, equipa! - O que fazem aqui, júnior? Open Subtitles ما الذي تفعلونه هنا يا جماعة؟
    O que é que vocês fazem aqui? Open Subtitles ما الذي تفعلونه هنا يا رفاق؟
    O que fazem aqui? Open Subtitles ما الذي تفعلونه هنا يا رفاق؟
    - O que fazem aqui hoje? Open Subtitles مالذي تفعلونه هنا يا شباب؟
    O que é que estão a fazer aqui? Open Subtitles لا أفهم، ما الذي تفعلونه هنا يا شباب؟
    O que é que estão a fazer aqui? Open Subtitles اذاً,ما الذى تفعلونه هنا يا رفاق؟
    O que estão a fazer aqui? Open Subtitles ما الذي تفعلونه هنا يا شباب؟
    Que é que estão aqui a fazer? Open Subtitles ما الذي تفعلونه هنا يا أصدقاء ؟
    Ei, o que estão aqui a fazer? Open Subtitles مرحا ما الذي تفعلونه هنا يا رفاق ؟
    O que é que estão aqui a fazer? Open Subtitles ما الذي تفعلونه هنا يا رفاق ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more