"تفعل أكثر من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fazer mais do que
        
    • fazer muito melhor
        
    • fazer muito mais que
        
    • fazer melhor
        
    • faz mais do que
        
    Esta coisa não está programada para fazer mais do que isso. Open Subtitles لم يريد مبرمج هذا الشيء أن تفعل أكثر من ذلك.
    Achei que ias fazer mais do que furar-me os pneus. Open Subtitles لدي فكرة أنك كنت تفعل أكثر من خفض الإطارات.
    Podem fazer mais do que uma coisa ao mesmo tempo. TED و بمقدورها أن تفعل أكثر من شيء واحد في الوقت ذاته.
    Oh, não, você terá que fazer muito melhor para me ofender. Open Subtitles لا , عليك أن تفعل أكثر من هذا لكي تهينيني
    Não podemos fazer muito mais que apagar as luzes sem o componente. Open Subtitles أنت لا تستطيع أن تفعل أكثر من مجرد قطع الإضاءة و إعادتها دون تلك الوحدة الأساسية
    Esta cidade consegue fazer melhor... Open Subtitles اعادة التكرير يمكن للمدينة أن تفعل أكثر من ذلك
    Mas esta força invisível faz mais do que moldar o nosso mundo. Open Subtitles لكن هذه القوة الخفية تفعل أكثر من مجرد تشكيل عالمنا.
    - Ela precisa fazer mais do que tentar. Open Subtitles أفضل أن تفعل أكثر من محاولة لأنه إذا كانت لا يمر هذا الاختبار
    Então e se chegarmos até aqui e eu quiser fazer mais do que só olhar? Open Subtitles فلنقل نصل إلى العلوي من التلال هنا، أقول أريد أن تفعل أكثر من مجرد ننظر في الأمر.
    Não gostava de fazer mais do que "pôr o pão na mesa"? Open Subtitles ما رأيك أن تفعل أكثر من وضع القليل من الطعام على الطاولة؟
    Mas, para seres pai, precisas de fazer mais do que trocar fraldas. Open Subtitles لكن تعرف اذا كنت ستكون والد عليك ان تفعل أكثر من تغيير حفاضة .
    - Não podes fazer mais do que bloquear? Open Subtitles - لا يمكن أن تفعل أكثر من كتلة؟
    Você tem de fazer mais do que mostrar-lhe gráficos. Open Subtitles - يجب أن تفعل أكثر من ذلك.
    Terás de fazer muito melhor que isso! Open Subtitles عليك أن تفعل أكثر من هذا بكثير لكي توقفني
    Consegues fazer muito mais que isso, Vince. Open Subtitles بوسعك أن تفعل أكثر من ذلك يا (فنس)
    Vais ter que fazer melhor que isso, campeão. Open Subtitles ينبغي عليك أن تفعل أكثر من ذلك
    Uma boa ajuda faz mais do que dobrar a roupa e lavar a louça. Open Subtitles الخادمة الجيدة تفعل أكثر من طي الملابس، و غسيل الأطباق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more