"تفعل كل شيء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • faz tudo
        
    • fazer tudo o que
        
    • faças tudo o
        
    • a fazer tudo
        
    Jamais será um ganhador... porque você faz tudo mal feito. Open Subtitles مستحيل أن تصبح منتصراً لإنك تفعل كل شيء بنصف عقل
    Meu Deus, faz salada de frango, usa sutiã, faz tudo! Open Subtitles يا إلهي, إنها تصنع سلطة الدجاج وتلبس حمالة صدر, إنها تفعل كل شيء
    Tens de fazer tudo o que te digo, se quiseres fugir. Open Subtitles ينبغي أن تفعل كل شيء أخبرتك به إذا أردت الهرب
    Tens de fazer tudo o que o Fred faz? Open Subtitles بارني ، هل يجب عليك ان تفعل كل شيء يفعله فريد ؟
    Esta noite, vou precisar que faças tudo o que eu disser, sem te importares. Open Subtitles الليلة.. سأحتاجك أن تفعل كل شيء أخبر بهِ، مهما تكلف الأمور.
    O que não sabia é que estavas a fazer tudo sem o conhecimento da Madacorp. Open Subtitles مالذي لا أعرفه بأنك تفعل كل شيء من دون معرفة شركة البرمجيات
    faz tudo menos o pequeno-almoço. Open Subtitles تفعل كل شيء ماعدا أن تجهز وجبة الإفطار
    Esta família faz tudo às claras. Open Subtitles هذه العائلة تفعل كل شيء على مرأى الجميع
    Ela não faz apenas uma coisa, ela faz tudo. Open Subtitles لا تفعل شيئا واحدا فحسب بل تفعل كل شيء
    - faz tudo lindamente. Open Subtitles - وقالت إنها تفعل كل شيء جميل.
    A Edie. Ela é perfeita. Ela faz tudo melhor do que eu. Open Subtitles (إدي) هي المثالية، هي تفعل كل شيء أفضل منّي
    Prometo. - Ensinei-te como se faz tudo. Open Subtitles لقد أريتك كيف تفعل كل شيء
    Tens de fazer tudo o que te digo, se quiseres fugir. Open Subtitles فلن يتم رؤيتك يجب أن تفعل كل شيء قلته لك إذا أردت الهروب
    Só se prometeres fazer tudo o que puderes por uma cura. Open Subtitles ولكن عليك أن تعدني بان تفعل كل شيء لتتحسن والتحاليل وكل شيء
    E, Doug, por isso tens de te concentrar e fazer tudo o que dissermos. Open Subtitles لذلك السبب أنت تحتاج إلى أن تركز وأن تفعل كل شيء نخبرك به
    - Tens de fazer tudo o que ele disser. Open Subtitles -يجب أن تفعل كل شيء يأمرك به -لماذا؟
    Sabes, a melhor coisa acerca do centro-comercial de Quahog é ir à Tiffany e fazer tudo o que for possível para os fazer pensar que vou mesmo comprar algo. Open Subtitles كما تعلم , أفضل شيء في المركز التجاري لكواهوغ. أن تذهب إلى داخل تيفاني و تفعل كل شيء ممكن. لتجعلهم يظنون أنك ربما ستشتري شيئا.
    Preciso que faças tudo o que eu pedir... Open Subtitles أنا بحاجة لك أن تفعل كل شيء أسأل
    Diga-me, ela obriga-o a fazer tudo dentro do prazo? Open Subtitles أخبرني ، هل جعلتكَ تفعل كل شيء في الموعد النهائي؟
    Estás a fazer tudo para resgatar os reféns. Open Subtitles بينما نحن، كما هو واضح، لا نفعل شيئاً. أنت تفعل كل شيء لتسترجع هؤلاء الرهائن سالمين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more