Não vais desmaiar em cima de mim, pois não? | Open Subtitles | لن تفقد وعيك او نحوه أليس كذلك؟ |
Esqueça. Ainda volta a desmaiar. | Open Subtitles | حسنا ، ربما تفقد وعيك ثانية |
Não vais desmaiar. | Open Subtitles | لن تفقد وعيك. |
Meu Deus. Não desmaies. | Open Subtitles | يا إلهي لا تفقد وعيك |
Não desmaies ao pé de mim. | Open Subtitles | لذا إياك أن تفقد وعيك. |
Mas não podemos abusar, senão desmaiamos e escrevem em nós com tinta indelével. | Open Subtitles | اكتشفو كيف يضعون الكحول في الطعام لكنك لاتستطيع أكل الكثير والا تفقد وعيك ويكتبون على جبينك بالقلم الدائم |
Aparentemente, quando desmaiamos no meio da estrada muitas coisas nos escapam. | Open Subtitles | كما يبدو، عندما تفقد وعيك وتكون ممدداّ في وسط الطريق تفوتك بعض الأمور |
Não me desmaies ainda. | Open Subtitles | لا تفقد وعيك الآن |