"تفكروا حول" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pensem
        
    Nós somos os figurinistas e os "designers" de iluminação e os maquilhadores no nosso mundo. Quero que pensem em serem o cenógrafo no vosso mundo. TED نحنُ مصممو الأزياء والأضواء وفنانو التجميل في حياتنا الخاصة، وأرغبُ أن تفكروا حول كونكم مصممي المشاهد في عالمكم الخاص.
    Quero que todos vocês pensem qual é a terceira palavra que sempre se diz sobre nós ou, se estão grávidas, sobre a pessoa que vão dar à luz. TED أريد منكم جميعاً أن تفكروا حول الكلمة الثالثة التي دائما ما تقال عنك أنت أو إن كنت تضعين مولوداً عن الشخص الذي أنجبتيه
    pensem em como é espantoso representar uma coisa como ela é. TED أريد أن تفكروا حول روعة تمثيل شيء ما.
    Quero que pensem na ilusão como uma metáfora. TED أريدكم أن تفكروا حول الوهم كمجاز.
    (Risos) Queria que, quando chegarem a casa, pensem nisto, e pensem em como as nossas células são poderosas TED (ضحك) إذاً فما أريدكم أن تفعلوه حينما تعودوا الى البيت هو أن تفكروا حول الأمر، وفكروا في قوة خلايانا،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more