"تفكر بوضوح" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a pensar bem
        
    • estás a pensar claramente
        
    • a pensar com
        
    • pensar como deve
        
    - Não estás a pensar bem. - Não, estou a pensar muito bem. Open Subtitles انت لا تفكر بوضوح - لا , انا افكر بوضوح شديد -
    - Ñão vai acabar com nada. Você não tem dormido, não está a pensar bem. Open Subtitles إنه لن ينهى شىء أنت لا تفكر بوضوح
    - Chega, Briggs. Estás cansado. Não estás a pensar bem. Open Subtitles هذا يكفي يا (بريغز)، أنت متعب، ولا تفكر بوضوح.
    - Não. Neste ponto, Michael, não estás a pensar claramente. Open Subtitles في هذه النقطة، يا (مايكل) أنت لا تفكر بوضوح.
    Não estás a pensar claramente. Open Subtitles أنت لا تفكر بوضوح
    Tu não estar a pensar com clareza, líder bombad. Open Subtitles انت لا تفكر بوضوح , يا قائد القذائف
    A rocha de meteoro está a causar um aumento de adrenalina. Não estás a pensar como deve ser. Open Subtitles فصخرة النيزك ترفع نسبة الأدرينالين لديك، أنت لا تفكر بوضوح
    Não estás a pensar bem, Jack. Open Subtitles أنت لا تفكر بوضوح يا (جاك).
    - Não estás a pensar claramente. Open Subtitles - أنت لا تفكر بوضوح.
    - Não estás a pensar claramente! Open Subtitles - انا ذاهب . - لا تفكر بوضوح!
    Não estás a pensar claramente. Open Subtitles لا تفكر بوضوح.
    Sim, tenho. Eles ameaçaram as directivas. Regras que me obrigam a colocá-la na solitária, ela não está a pensar com clareza. Open Subtitles أجل لقد هددتني و القوانين تقول أن أضعها في الحجز انها لا تفكر بوضوح
    Não estás a pensar com clareza. Sou o único que está a fazê-lo. Open Subtitles أنت لا تفكر بوضوح - حالياً، أنا الوحيد الذي يفكر بوضوح -
    Preciso que estejas a pensar como deve ser. Open Subtitles أحتاج أن تفكر بوضوح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more