"تفكر فيها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pensas nela
        
    • penses nela
        
    • pensar nela
        
    • penses nisso
        
    De qualquer forma... O meu ponto é, cada dia que pensas nela Open Subtitles على أية حال، مهما كانت ، وجة نظرى فإن كل يوم يمر تفكر فيها
    Ainda pensas nela quando te masturbas? Open Subtitles انها ليست عقده هل لا زلت تفكر فيها
    Não penses nela como uma festa de dança, mas sim como um evento cultural que celebra a arte do trabalho de pernas invulgar. Open Subtitles لا تفكر فيها كحفلة رقص لكن كحدث ثقافي, الإحتفال بفن تحريك الأقدام
    Bem, não penses nela. Open Subtitles حسنٌ, لا تفكر فيها.
    Podem pensar nela como uma espécie de sabedoria da multidão, mas um tipo especial de multidão. TED يمكن أن تفكر فيها كنوع من أنواع حكمة الجماعة و لكن نوع خاص من الجماعات
    - Dizer-lhe que está a pensar nela. Open Subtitles دعها تعلم أنك هنا وأنك تفكر فيها ماذا يجب أن أقول ؟
    Se estás muito nervoso, não penses nisso como um estalo. Open Subtitles إن كنت قلقا حقا لا تفكر فيها كصفعة
    Nem sequer penses nisso. Open Subtitles لا تفكر فيها حتى
    Sim, dar-lhe prendas para saber que pensas nela. Open Subtitles أعطها هدية صغيرة حتى تعرف أنك تفكر فيها
    Ainda pensas nela? Open Subtitles ما زلت تفكر فيها ؟
    Já não pensas nela? Open Subtitles الم تعد تفكر فيها ؟
    - Mas tu pensas nela. Open Subtitles - لا - - ولكن كنت تفكر فيها.
    Olhe para mim. Você precisa pensar nela como mulher. Open Subtitles أنظر إلي, يجب أن تفكر فيها كسيدة
    Estavas a pensar nela de novo, não estavas? Open Subtitles كنت تفكر فيها مجددًا، أليس كذلك؟
    Estás sempre a pensar nela. Open Subtitles أنت تفكر فيها طوال الوقت.
    - Nem penses nisso, "Nervos". Não podem impedir-me de ver o Stanley! Open Subtitles "لا تفكر فيها يا "مرتجف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more