Confie em mim, Marnie, isso... não vai funcionar tão bem. | Open Subtitles | لكن ثقي بي مارن, لن تفلح أمورك بشكل رائع |
Voce me desaponta, Goldfinger. Voce sabe que a operacão não vai funcionar. | Open Subtitles | خيبت ظنى يا جولدفينجر عملية جراند سلام لن تفلح |
Os alemães levá-lo-ão para o mesmo lugar outra vez, para mostrar a todos que a sua fuga não resultou. | Open Subtitles | الألمان سيأخذوك لنفس المعسكر ليثبتوا للآخرين انك لم تفلح |
Essa merda nem nos desenhos animados funciona. | Open Subtitles | خطة مثل هذه لن تفلح حتى في الرسوم المتحركة. |
Não funcionou muito bem da última vez que tentaste, pois não? | Open Subtitles | لم تفلح آخر مرة حاولت فيها ، أليس كذلك ؟ |
Isto não resulta, esta sua ideia é um autêntico pesadelo. | Open Subtitles | لن ننجح أبداً، إنه كابوس لن تفلح أبداً طريقتك |
Os seus poderes não funcionam aqui. | Open Subtitles | لا , ستجد أن قدرتك لن تفلح ليس هنا |
Talvez essa treta Russa, funcione com o xadrez, mas não aqui. | Open Subtitles | من الممكن أن تفلح الطريقة الروسية على رقعة الشطرنج، لكن ليس هنا |
Ainda pode funcionar. | Open Subtitles | حسناً، إنها خطة جيدة.. ما زالت يمكن أن تفلح |
Não sei qual é o seu jogo, mas não vai funcionar. | Open Subtitles | لأجد الطريق نحو كون عقلانى لا أعلم ماهي حيلتك .. ولكنها لن تفلح |
Tudo bem, durão. Vejo que os métodos normais não vão funcionar com você. | Open Subtitles | حسناً أيها العنيد يبدو أن الطرق الطبيعية لا تفلح معك |
Olhe, sua tentativa patética de me manipular,... jamais vai funcionar. | Open Subtitles | أنظر ، محاولاتك البائسة لمشاغلتي لن تفلح أبداً |
Tentaste roubar o meu namorado, minha pega gorda. - Não resultou. | Open Subtitles | اتعرفين كيف انك حاولتي سرقة صديقي ايتها العاهرة السمينة , لم تفلح بذلك |
Esse discurso não resultou quando fui escolhida para pedra no teatro da escola e quando fiquei sentada em casa contigo e com a mãe na noite do baile. | Open Subtitles | الخطبة لم تفلح حينما كنت أجسد دور صخرة في المسرحية المدرسية وعندما جلست معك وأمي ليلة الحفلة الراقصة |
Já o tinha feito várias vezes antes, mas esta foi a primeira vez que resultou. | Open Subtitles | لقد ألقيتُ التعويذة مراتٍ عدّة من قبل لكن هذه المرّة الأولى التي تفلح فيها |
Essa treta burocrática não funciona. Tu sabes disso. | Open Subtitles | هذه القذارة البيروقراطية لا تفلح أنت تعرف هذا |
Acredita em mim, funciona. Como achas que agarrei este? | Open Subtitles | ثقي بي، هذه الطريقة تفلح كيف برأيكِ تلاعبت بهذا الرجُل؟ |
Fui a seminários de amor e de sexo. Nada funcionou. | Open Subtitles | حضرت ندوات الحب و ندوات الجنس,لم تفلح اى شيء |
Sim, bom, é engraçado porque a minha última relação não funcionou porque eu era demasiado jovem, careca, atlético. | Open Subtitles | نعم هذا مضحك، لان آخر علاقة لي لم تفلح لأنني كنت شابا زيادة، بدون شعر ورياضي. |
Se a forma adulta não resulta, para quê perder tempo com ela? | Open Subtitles | إذا لم تفلح الطريقة الراشدة لم اللجوء إليها؟ |
Palavras duras não funcionam contra terroristas. | Open Subtitles | الكلمات القوية لا تفلح ضد الإرهابيين |
Não acredito que isto da PNL funcione. | Open Subtitles | لا أصدّق بأنّ هذه البرمجة اللغوية تفلح على الإطلاق |
Ouvi dizer que as relações assentes em experiências intensas nunca resultam. | Open Subtitles | لقد سمعت ان الصداقه التي بدأت في شدة مثل هذه لم تفلح |
Como, se não deu certo? | Open Subtitles | -اهي تعمل ؟ انها لم تفلح اصبحت مثبت اول مره |
Cresci numa casa assim, e não dá bom resultado. | Open Subtitles | لقد نشأت في بيت كهذا، ولم تفلح الأمور |