Tudo o que sabe bem está errado. Tudo. compreendes? | Open Subtitles | كل ما عملناه اليوم هو خاطىء كل شيء, هل تفهمينني ؟ |
Às vezes não é fácil dizer a verdade, entendes? | Open Subtitles | أحيانا صعب أن تقول الحقيقة هل تفهمينني ؟ |
E vais fazer o que te digo, estás a perceber? | Open Subtitles | و سوف تفعلين مثلما أقول لكِ, هل تفهمينني ؟ |
Não voltes aqui até que isto acabe, Percebeste? | Open Subtitles | نينا , لا اريد أن أرجع حتى ينتهي هذا . هل تفهمينني ؟ |
Não sei se você me entende, mas se me entende, não demonstre. | Open Subtitles | لا أعرف إن كنت تفهمينني ولكن إن كنت تفعلين فلا تظهري ذلك |
Eu quero entender." | Open Subtitles | أنا اريدك أن تفهمينني |
Se tu não me compreendes, então eu não te compreendo. | Open Subtitles | إذا كنتِ لا تفهمينني إذن فأنا لا أفهمك |
- Escuta, tu não compreendes. | Open Subtitles | أنظري , أنتي لا تفهمينني |
Não me compreendes. Porque lhe deste com os pés? | Open Subtitles | انت لا تفهمينني |
Ouve, pensei que podíamos deitar os miúdos mais cedo hoje, se é que me entendes. | Open Subtitles | اسمعي، أرى أن نجعل الأولاد ينامون مبكراً الليلة إن كنتِ تفهمينني |
E se tu não entendes isso, então talvez não me entendas. | Open Subtitles | ولو كنتي لا تفهمين ذلك حسنا إذا, فربما أنتي لا تفهمينني |
Depois vais dormir. Estás a perceber? | Open Subtitles | بعدهاستذهبينللنوم، هل تفهمينني ؟ |
- Exactamente. Está a perceber? | Open Subtitles | بالضبط، أنت تفهمينني |
Percebeste agora? | Open Subtitles | هل تفهمينني الآن ؟ |
Você não entende! Trabalho para um jornal diário. Devo enviar relatórios diários a Londres. | Open Subtitles | يبدو انك لا تفهمينني اعمل لدي صحيفة الدايلي نووز |
- Por favor, tenta entender. | Open Subtitles | ارجوك انا اريدك ان تفهمينني |
Conheço-te há uma hora, mais ou menos... mas no entanto sinto que tu me percebes mais do que a minha mulher, Helen me entendia. | Open Subtitles | لقد عرفتك لساعة فقط أو أقل وبالرغم من ذلك أشعر أنك تفهمينني |
Ela não deve saber nada. compreende? | Open Subtitles | هي لا يمكن أبد أن تعرف هل تفهمينني ؟ |
Às vezes pareces entender-me bem, e depois perguntas se considerei arranjar um colega de quarto. | Open Subtitles | في بعض الأحيان، يبدو أنك تفهمينني بشكل جيد، ومن ثم تفعلين شيئاً مثل السؤال عن إن كنت أخذ بعين الاعتبار تقبل رفيق سكن |
Estás a perceber-me? | Open Subtitles | هل تفهمينني ؟ |
Tu percebes-me. | Open Subtitles | أنتِ تفهمينني حقا. |
Compreende-me? | Open Subtitles | هل تفهمينني ؟ |
Não se atreva a aproximar dela. E não fale deste assunto a ninguém, Percebeu? | Open Subtitles | ولا تنطقي بأي كلمة عن هذا لأي شخص , هل تفهمينني ؟ |
Se me entendeste e queres ajudar, dá-me o teu sangue menstrual. | Open Subtitles | اذا كنت تفهمينني وتريدين مساعدتي اذن اعطني الدم |
Não me interpretes mal, eu gosto da Sarah, mas ainda bem que ela se foi embora. | Open Subtitles | لا تفهمينني خطأ لقد أحببت ساره ولكنني سعيدة بأنها رحلت |