- Não me interpretes mal. Ainda bem que o fizeste. | Open Subtitles | لا تفهميني بشكل خاطئ أنامسرور أنك قمتِ بذلك |
Não me interpretes mal. Eu tenho muitos problemas. | Open Subtitles | لا تفهميني بشكل خاطئ لدي العديد من المشاكل |
Mas não me interpretes mal, é apenas ilustrativo. | Open Subtitles | وأريدك أن لا تفهميني بشكل خاطىء علي أن أثبت أمر ما |
Não me interprete mal. Não falo com o universo nem nada. | Open Subtitles | لا تفهميني بشكل خاطيء، أنا لا أتحدث للكون أو شيء من هذا القبيل |
Não me interprete mal, é uma revista engraçada... | Open Subtitles | لا تفهميني بشكل خاطئ, إنها مجلة رائعة |
Não me interpretes mal. Acho isso óptimo. | Open Subtitles | لا تفهميني بشكل خاطئ, اعتقد ان ذلك امر رائع |
Não me interpretes mal. Podes publicar isto. | Open Subtitles | لا تفهميني بشكل خاطئ بإمكانك نشر هذا الكتاب |
Não me interpretes mal. Vou divertir-me. | Open Subtitles | لا تفهميني بشكل خاطيء ، سأستمتع بالأمر |
Mas não me interpretes mal, ele... | Open Subtitles | لكن لا تفهميني بشكل خاطيء، إنه... |
Quer dizer, não me interpretes mal. | Open Subtitles | أعني , لا تفهميني بشكل خطأ |
Não me interpretes mal. O Ethan é simpático, mas não é nenhum Dylan. | Open Subtitles | لا تفهميني بشكل خاطئ (إيثين) رائع لكنه ليس (ديلين) |
Não me interpretes mal. | Open Subtitles | -مهلًا -لا تفهميني بشكل خاطئ |