"تقاتلون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • combater
        
    • lutas
        
    • a lutar
        
    • Lutaram
        
    • combatem
        
    Ouve, se vocês estão a combater estas coisas, então estamos do mesmo lado. Open Subtitles اسمعي، لو أنتم يا رفاق تقاتلون هذه الأشياء فنحن جميعاً في نفس الصف ..
    Só para vos lembrar, camaradas, o motivo que os leva a combater. Open Subtitles فقط أردت أن أذكركم ما تقاتلون من أجله
    Porque lutas por mim? Open Subtitles تريسي، لحظة لماذا انتم تقاتلون لأجلي؟
    Acho que... só queremos saber pelo que estão a lutar. Open Subtitles وأنافقط.. أتساءل .. ما الذي تقاتلون من أجله هنا؟
    Olhem! Vocês são Casacos Castanhos? Lutaram pela Independência? Open Subtitles أنتم الـ (برانكو) أليس كذلك تقاتلون من أجل الاستقلال
    Vocês combatem todos como meninas. -Qual dos... Open Subtitles إنكم تقاتلون كالفتيات- من-
    Estão a combater o Estado Islâmico na Síria. Porque não aqui? Open Subtitles أنتم تقاتلون (داعش) في (سوريا) لمَ لا تفعلون هذا هنا؟
    Vão combater, matar... Open Subtitles تذهبون و تقاتلون الناس
    Por que facção lutas? Open Subtitles أى فريق تقاتلون معة؟
    Tu lutas por isso. Open Subtitles هذا ما تقاتلون لأجله.
    Se isto fosse Battlestar Galactica e estiverem a lutar contra os Cylons, não se escondam atrás do buraco negro. TED إذا كانت ذالك سلسلة "باطلسطار كالاكتيكا" و إذا كنتم تقاتلون "السايلونز"، فلا تخفوا أنفسكم وراء الثقب الأسود.
    Estão sempre a discutir e a lutar como brancos típicos. Open Subtitles أنتم أيها الجبناء تقاتلون دوماً كالبهائم
    E depois de vos ver a lutar contra aquelas moscas... aqueles gafanhotos vão ter uma enorme surpresa! Open Subtitles وبعدما شاهدتكم وانتم تقاتلون بضراوة اعتقد انها ستكون مفاجأة للدبابير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more