Defende vigorosamente o Presidente, mas, existem relatos que vocês tiveram algumas desavenças, | Open Subtitles | انت تدافع بقوة عن الرئيس لكن هناك تقارير تفيد بأن لك دور كبير في اسقاطه |
Há relatos que o governo fornece armas, secretamente, a esses grupos, contribuindo para a violência que explodiu em todo o país. | Open Subtitles | هناك تقارير تفيد بأن الحكومة كانت تزود هذه الجماعات بالقنابل سراً... مساهمة في العنف... الذي انتشر في كافة أنحاء البلاد |
Houve relatos que Lindsay estava chorando. | Open Subtitles | كان هناك تقارير تفيد بأن (ليندسى) كانت تبكى |
Estamos a receber relatos de um grande ataque no Pentágono. | Open Subtitles | لقد حصلنا على تقارير تفيد بأن كان هناك حادثه كبيره على وزارة الدفاع. |
Recebemos relatos de que o Hengist atravessou a fronteira. | Open Subtitles | لقد تلقينا تقارير تفيد بأن هينجيست)، عبر الحدود) |
Há relatos de que há cidadãos entusiasmados viajando aos milhares para São Francisco... | Open Subtitles | "انهم يتوقعون مشاركة قياسية" "هناك تقارير تفيد بأن المواطنين متحمسين" "يسافرون إلى (سان فرانسيسكو)" |