Bem, acho que o inquérito foi a parte fácil, agora a família do miúdo quer processar-me. | Open Subtitles | حسناً أعتقد أن الإستجواب هو الجزء السهل الآن عائلة الفتى تقاضيني |
Está a processar-me, não pelo diagnóstico errado, mas pelo certo? | Open Subtitles | إذاً لن تقاضيني من أجل تشخيصي الخاطئ بل من أجل تشخيصي الصحيح |
Pode processar-me, pode ir à polícia. | Open Subtitles | بإمكانك أن تقاضيني بإمكانك أن تذهب للشرطة |
Por falar nisso, achas que olho de salamandra resultaria na mulher que me está a tentar processar? | Open Subtitles | بالحديث عن الساحرة هل تعتقدين أن عين نوت قد تعمل على المرأة التي تحاول أن تقاضيني ؟ |
- Estou mole. Um, dois, espero que não me processes. | Open Subtitles | -إنني أترنح ، 1 ، 2 ، يجب ألا تقاضيني |
Processa-me. Fica com tudo o que eu tenho! | Open Subtitles | يمكنك ان تقاضيني يمكنك ان تاخذ كل شيئ |
Deixa-a processar-me. Não tenho escolha. | Open Subtitles | حسنٌ، دعيها تقاضيني ، لأنّني لم أعد أملك أيّ خيار |
Talvez, não o quero a processar-me se não funcionar. | Open Subtitles | ربما، لكن لا أريدك أن تقاضيني إذا لم يعمل |
A UNR está a processar-me em $200 milhões de dólares. | Open Subtitles | تقاضيني مؤسّسة "ألتما" لدفع 200 مليون دولار |
Vais processar-me, outra vez, por algo que és culpado? | Open Subtitles | تقاضيني مرة أخرى؟ لشئ أنت مذنب به؟ |
Agora pode processar-me. | Open Subtitles | الآن يمكنك أن تقاضيني |
Pode processar-me. | Open Subtitles | يمكنها أن تقاضيني. |
Um processo? vai processar-me porque não vai morrer? | Open Subtitles | إذن أنت تقاضيني لأنك لم تمت؟ |
Quer processar-me, Walter? | Open Subtitles | أتريد أن تقاضيني يا والتر؟ |
Vai processar-me? | Open Subtitles | هل سوف تقاضيني ؟ |
Deixe-me adivinhar: vai processar-me por aliciamento. | Open Subtitles | دعيني اخمن, تقاضيني للتحريض |
Ela vai processar-me a mim, à brigada, à cidade, à câmara... | Open Subtitles | ... إنها تقاضيني شخصياً و تقاضي الفريق (و قرية (جراند فيو) و مقاطعة (دريسكول |
Minha sogra está-me a processar. | Open Subtitles | حماتي تقاضيني بشأن الأضرار |
Não me processes por te tocar. | Open Subtitles | لا تقاضيني بسبب لمسكِ |
Então, Processa-me! | Open Subtitles | أريد نبيذ؟ لا تقاضيني. |