| Daqui a uns quarteirões, há uma curva suave à direita. | Open Subtitles | علي بعد تقاطعات سيكون هناك منحني طفيف لليمين |
| Até um polícia branco a três quarteirões de distância te distingue dos outros pretos todos. | Open Subtitles | حتى شرطيّ أبيض ينظر من مسافة ثلاثة تقاطعات سيتمكّن من تمييزك عن بقية الزنوج هناك |
| É só a três quarteirões daqui, mas estava sempre preocupado que alguma coisa... ele implorou-me que parasse. | Open Subtitles | انها على بعد فقط ثلاث تقاطعات لكن كنت قلقاً دائماً بشأن شيئاً ما هو ترجانى لاتوقف |
| Auto-estradas que conduzem a encruzilhadas. | Open Subtitles | طرق تقود إلى تقاطعات |
| E encruzilhadas que entram no nosso mundo. | Open Subtitles | تقاطعات تقود إلى عالمنا |
| Auto-estradas que conduzem a encruzilhadas. | Open Subtitles | طرق سريعة تقود إلى تقاطعات |
| Houve um assalto na Rua Mason, a quatro quarteirões daqui. | Open Subtitles | حصلت عملية سرقة في شارع " ميسون " على بعد أربعة تقاطعات |
| - 6 quarteirões para leste. | Open Subtitles | على بعد ستة تقاطعات شرقًا بأقصى سرعة! |
| encruzilhadas que dão acesso ao nosso mundo. | Open Subtitles | تقاطعات تقود إلى عالمنا |