"تقبليني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • beijo
        
    • beijares
        
    • me beijes
        
    • beijar-nos
        
    Que tal isto: eu acerto esta e tu dás-me um beijo. Open Subtitles لكنمارأيكِبهذا.. أنجح في هذه الضربة. و تقبليني الليلة؟
    - Claro. Não diga que me ama sem me dar um beijo. Open Subtitles لا تقولي أنك تحبيني ثم لا تقبليني
    Tive uma ideia. Que tal beijares aqui mesmo? Open Subtitles لدي فكرة ، مارأيكِ أنّ تقبليني من هنا بالضبط ؟
    Se não me beijares depois disso, vou acreditar em ti. Open Subtitles ، إذا لم تقبليني بعد ذلك سوف أصدقكِ
    Tudo o que quero é poder beijar-te e que tu me beijes e sentir que tu quiseste. Open Subtitles كل ما أريده أن أقبلك و تقبليني بإحساس هذا كل ما أريد
    A Silver viu-nos a beijar-nos em Vegas. Open Subtitles حسنا؟ (سيلفر) شاهدتكِ وأنت تقبليني في "فيغاس"،
    Vai moer-me o juízo ou dar-me um beijo? Open Subtitles هل ستركليني أم تقبليني ؟
    - Não sei se é seguro. - Dá-me um beijo. Open Subtitles -أبقي في طريق مستقيم، ويجب أن تقبليني .
    Porra, Mãe, nem me deste um beijo! Open Subtitles اللعنة يا أمي, لم تقبليني!
    Nenhum beijo? Open Subtitles ألن تقبليني ؟
    Na próxima vez que me beijares? Open Subtitles المرة القادمة التي تقبليني فيها
    Se não me beijares já, desato a gritar. Open Subtitles -إن لم تقبليني الآن سوف أصرخ
    Quero que me beijes e depois mentes e sais daqui para fora. Open Subtitles أريد منكي أن تقبليني ثم تكذبين وتخرجين من هنا.
    Não me beijes, eu sei que és tu mas para com isso. Open Subtitles لا تقبليني أعرف أن كل شيء يجب ان يتوقف
    Quero que me beijes. Open Subtitles أريدك أن تقبليني
    Mas estamos a beijar-nos agora. Open Subtitles -لما لا تقبليني الآن؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more