"تقترحين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sugeres
        
    • sugere
        
    • sugerir
        
    • propõe
        
    • propões
        
    • propor
        
    • recomenda
        
    • propondes
        
    • que é que
        
    E o que sugeres que façamos para o assassino posar para nós? Open Subtitles و كيف تقترحين أن نجعل هذا القاتل يقف لنا لنصوره ؟
    sugeres voltar a pô-los de quarentena? Open Subtitles هل تقترحين أن نضعهم جميعاً في الحجر الصحي مرة ثانية؟
    Com quem sugere que eu deva andar? Open Subtitles وما نوع الاشخاص الذين تقترحين ان اقضى وقتى معهم ؟
    Diga, Tenente, o que sugere que façamos? Open Subtitles أخبريني، ملازم أول ماذا تقترحين أن نفعله؟
    Não vais sugerir outra vez que o dê a Peach Landis. Open Subtitles كنت لا تقترحين مجددا أعطي كستناء لـ بيتش انديس ؟
    Convenhamos, estou certo que não pretende sugerir ao Júri que estava a bisbilhotar. Open Subtitles أتمنى أنك لا تقترحين على هيئة التحكيم أنك كنت تتصنتين
    Certo, Callie, o que propõe que façamos em seguida? Open Subtitles حسنا كيلي ماذا تقترحين ان تكون خطوتنا التالية ؟
    E como propões pagar por esses favores? Open Subtitles وكيف تقترحين ان نبدأ بدفع ثمن هذا المعروف ؟
    sugeres que controle o comportamento dos meus filhos com sexo e drogas. Open Subtitles تقترحين الجنس والمخدّرات كمعالجة لسلوك طفليّ؟
    sugeres que nos tornemos detectives em Nova Jérsia? Open Subtitles هل تقترحين أن نصبح محققي إستشارة متواصلين ؟
    Já que tens todas as respostas, onde sugeres que procuremos? Open Subtitles حسنا، منذ ان لديك كل الأجوبة، أين تقترحين أن نبحث؟
    Como é que sugeres que devamos proceder? Open Subtitles إذا كيف تقترحين بأن نمضي في هذا؟
    Que sugeres que façamos com três homens? Open Subtitles ما الذي تقترحين أن نفعله مع ثلاثة رجال؟
    - O que sugere, Sra. Advogada? Open Subtitles ماذا تقترحين أن نفعل يا سيادة المحامية ؟
    sugere que processemos a High Star por Open Subtitles وأنتِ تقترحين أن نقيم دعوى لموت بطريقة غير مشروعة
    Aquela vaca enganou-me. Bem, Presidente, o que sugere que façamos? Open Subtitles هذه العاهرة أوقعت بي. حسنا, سيدتي الرئيسة, ماذا تقترحين أن نفعل الآن؟
    sugere que adoptemos critérios diferentes para si e para o Mulder? Não, senhor. Open Subtitles هل تقترحين أن نتبنى معاير خاصة لكى أنتى و " مولدر " ؟
    Está a sugerir que o Kanan se envolveu com essa escrava para poder ter acesso aos aposentos do amo? Open Subtitles هل تقترحين أن كينين قد أقام علاقة مع الجارية بغرض أن يصل الى سكن سيدها؟
    Então se estão a sugerir que aquele pedaço de carne podre é arte muito menos boa arte, então o que é que nós vamos aprender? Open Subtitles فإذا كنت تقترحين ان قطعة اللحم المهترئة هى نوع من الفن ولكنه اقل مكاناً من الفن الجيد فماذا سنتعلم ؟
    Estás a sugerir que usemos este dinheiro para pagar a reparação do telhado? Open Subtitles هل تقترحين أن نستعمل هذا المال لدفع ثمن السقف؟
    E como propõe que me aproxime dele sem chamar a atenção sobre mim? Open Subtitles وكيف تقترحين أن أصل إليه دون لفت الانتباه لنفسي؟
    E o que propões que façamos? Open Subtitles مالذي تقترحين بأنه يجب أن نقوم به؟
    Não está a propor que eu peça a um doente que altere a marcação para beneficiar a sua amiga, ou está? Open Subtitles أنتِ تقترحين أنْ أطلب من أحد الأشخاص تغيير موعده من أجل استيعاب صديقتك، أليس كذلك؟
    Então, o que recomenda para encorajar a afeição? Open Subtitles ماذا تقترحين إذاً؟
    Como propondes pará-los? Open Subtitles كيف تقترحين أن يتم إيقافهم؟
    O que é que dizes? Lausanne ou Saint Moritz? Open Subtitles اذن, ماذا تقترحين, لوزانا ام سانت موريز ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more