Também sabia que ela não matou o marido. | Open Subtitles | أنتَ أيضاً تعلم أنها لم تقتل زوجها يا سيدي. |
Shaw, a pergunta é que se a Vanessa não matou o marido, quem o matou e qual a relação com o perigo que ela corre? | Open Subtitles | سيدة شو السؤال المطروح إذا فانيسا لم تقتل زوجها من فعل ذلك ؟ |
A Vanessa disse-me que não matou o marido. | Open Subtitles | فانيسا أخبرتني بأنها لم تقتل زوجها |
Nunca pensei que uma mulher que mata o marido na câmara nupcial seria tão excitante. | Open Subtitles | لن تتخيل ان امرأة تقتل زوجها في غرفة الزفاف تكون مثيرة هكذا |
Estás a dizer que a Marcela vai matar o marido? | Open Subtitles | أنت تخبرني أن "مارسيلا" سوف تقتل زوجها ؟ |
A Himali Singh não matou o marido. | Open Subtitles | هامالي سينغ لم تقتل زوجها |
Não, ela está a esconder alguma coisa, mas, não matou o marido. | Open Subtitles | -لا، إنها تخفي شيئاً ما لكنها لم تقتل زوجها . |
Kovac, não matou o marido. | Open Subtitles | سيدة نوفاك لم تقتل زوجها |
Bem, a Clara não matou o marido. | Open Subtitles | -حسنٌ ، (كلارا) لمّ تقتل زوجها ، صحيح؟ |
Esposa ciumenta mata o marido que a engana. | Open Subtitles | زوجة غيورة تقتل زوجها الخائن |
A Maura Thatcher alega que viu a tua mãe matar o marido dela, a sangue frio. | Open Subtitles | (مورا تاتشر) اقرت بأنها شاهدت والدتكِ تقتل زوجها بكل برود |