Dás mais valor à nossa amizade do que às tuas responsabilidades. | Open Subtitles | تقدر صداقتنا أكثر من تقديرك لمسؤوليانك الأخلاقية |
Avaliei-o mal, Bates, e maltratei-o quando nos despedimos, devia ter tido mais fé, desculpe. | Open Subtitles | أسأت تقديرك يابيتس وشتمتك حين انفصلنا كان يجب أن تكون لدي ثقة أكثر أنا آسف |
Menina Holloway, nós trouxemo-la aqui por causa da sua discrição. | Open Subtitles | آنسة هولوي جئنا بك هنا بسبب تقديرك للسرية |
Então, para amanhã, vou precisar da estimativa do valor da alimentação, rendas e transporte que lhe é facultado pelas suas "amigas," | Open Subtitles | حسنا بالنسبه لغدا انا سأحتاج تقديرك لقيمة الطعام والايجار والتنقل المقدم لك عن طريق الصديقه المرأه |
Tenho que confessar que te subestimei. | Open Subtitles | انا فقط اريد ان اقول اننى أقللت من تقديرك. |
Então, na sua opinião, a mudança a que tem assistido é em parte devido ao Sr. Donatello e ao Sr. Fliger? | Open Subtitles | فإذاً ففي تقديرك, فإن التغيير الملحوظ يعود إلى.. السيد دوناتيللو والسيد فلايغر؟ |
O Manchester-Reid Bancorp é o oitavo ou nono maior banco de Wall Street, dependendo de como o avalias. | Open Subtitles | مانشستر ريد بانكورب" يعد ثامن" (أو تاسع أكبر بنك في (وول ستريت بناءً على تقديرك |
Encontro-me contigo em quartos de hotel, em bancos traseiros de carros... em elevadores parados... estás a perder o respeito por mim. | Open Subtitles | ألتقي بك في غرف الفنادق في المقاعد الخلفية للسيارات، في المصاعد المتوقفة.. ستخسر تقديرك عندي |
Sei como é uma pessoa sentir-se ignorada, quando a pessoa pela qual se faz tudo, não nos dá valor. | Open Subtitles | أعرف كيف شعورك عندما لا يتم تقديرك مثل الشخص الذي تفعلين له كل شيء ويستغل ذلك |
Vão comprar os dez. É um negócio de oito dígitos, para mim. Avaliei-o mal. | Open Subtitles | سيشترون بأعلى سعر وهي صفقة مربحة بالنسبة لي أنا أساءت تقديرك |
Vou precisar de contar com a tua discrição. | Open Subtitles | أحتاجُ إلى أن أكون قادراً على الاعتماد على تقديرك لحالتي |
A sua discrição pode ser comprada e estou disposta a pagar-lhe bem. | Open Subtitles | يمكن شراء تقديرك وأسعى لن أدفع مبلغًا زاهدًا |
Serias mais estúpido do que a última estimativa. | Open Subtitles | لأن هذا سيجعلك أكثر غبائًا من تقديرك السابق. |
Qual é a tua estimativa para a taxa de adesão? | TED | ما هو تقديرك لمعدل الإعتماد؟ |
Depois desta última performance, a única possibilidade que eu consideraria... é que o subestimei. | Open Subtitles | بعد هذا الأداء الأخير، ..الإمكانية الوحيدةالتيأفكر بها. بأنّني غاليت في تقديرك. |
Mas agora, após esta reunião, percebi que o subestimei. | Open Subtitles | ولكن الآن ، وبعد هذا الاجتماع وأنا أدرك أنني أفراطت في تقديرك |
Na sua opinião, como é que ela se dá com a Sofia? | Open Subtitles | في تقديرك ، كيف تنسجم مع (صوفيا) ؟ |
O Manchester-Reid Bancorp é o oitavo ou nono maior banco de Wall Street, dependendo de como o avalias. | Open Subtitles | مانشستر ريد بانكورب" يعد ثامن" (أو تاسع أكبر بنك في (وول ستريت بناءً على تقديرك |
Com todo o respeito seria aceitar esta tarefa sem qualquer protesto, Calder. | Open Subtitles | احترامك و تقديرك يعني قبول هذه المهمه يا كالدر |