o relatório preliminar do médico legista indica que as armas do homicídio, no plural, eram provavelmente tubos de chumbo estriados com uma polegada de diâmetro. | Open Subtitles | تقرير الطب الشرعي الاولي يشير الي ان اسلحة الجريمة علي الارجح مواسير مضلعة من الحديد الصلب قطرها حوالي انش |
Quer ver o relatório forense sobre o carro, ou já o memorizou? | Open Subtitles | هل تود رؤية تقرير الطب الشرعيّ على السيارة أو إنّك حفظته بالفعل؟ |
o relatório médico indicou que a estricnina foi a causa de morte, mas geralmente, quando se trata de rapto de menores, encontramos tranquilizantes. | Open Subtitles | تقرير الطب لشرعي كان معبر عن أن الاستركنين هوا سبب الوفاة *الاستركنين مادة سامة* بشكل عام عندما يكون هنالك خطف قاصرين |
Mostrei ao Frank uma cópia do relatório da autópsia da família. | Open Subtitles | لقد عرضت نسحة على فرانك من تقرير الطب الشرعي لعائلته |
Olha para este. É o relatório da autópsia de 'griggs. | Open Subtitles | انظر لهذه انه تقرير الطب العدلي لجثه كريكس |
O meu palpite é que o relatório do legista vai apoiar a tua teoria. | Open Subtitles | تخميني أن تقرير الطب الشرعي سيدعم نظريتك. |
Envie-me o relatório do médico-legista com o que quer que estivesse na "nuvem" do "blogger". | Open Subtitles | حسناً ارسل لي تقرير الطب الشرعي مع كل شئ اخر كان في دولاب المدون |
o relatório do médico legista e todos os relatórios policiais da investigação. | Open Subtitles | تقرير الطب الشرعي وهاهي كل تقارير الشرطة من التحقيق |
No início, pensámos que o tinham matado antes de a poder lançar, mas o relatório da autópsia foi inconclusivo. | Open Subtitles | نعم، بالبداية ظننا أنه أطلق النار عليه قبل إلقائها لكن تقرير الطب الشرعي كان حاسمًا |
Alguém quer me dizer por que o relatório da legista sobre a última vítima, não mostrou sinais daquilo radioativo... | Open Subtitles | شخصٌ ما يريد أخباري لماذا تقرير الطب الشرعي ...على آخر ضحية لمْ تَظهر علامات إشعاع |
o relatório da autópsia do Walt McCready acabou de chegar por fax. | Open Subtitles | تقرير الطب الشرعي على " مارك ماكريدي " وصل بالفاكس " ماكريدي " ؟ |
o relatório forense diz que o Xerife foi apunhalado entre as 2 e as 3 da manhã. | Open Subtitles | تقرير الطب العدلي يشير بأن العمدة قد "طعن مابين الساعة الثانية والثالثة صباحا |
Acabei de ler o relatório da perícia forense. | Open Subtitles | لقد قرأت للتو تقرير الطب الشرعي |
o relatório forense da cena do crime. | Open Subtitles | تقرير الطب الشرعي من موقع الجريمة |
Certo. Consegui o relatório dos legistas. | Open Subtitles | حسنٌ، تلقّيت تقرير الطب الشرعيّ. |
Aqui está o relatório da autópsia. | Open Subtitles | هذا تقرير الطب الشرعي |
É o relatório da autópsia do Oliver. | Open Subtitles | "إنه تقرير الطب الشرعي لـ "اوليفر |