"تقصد عندما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • queres dizer quando
        
    Queres dizer, quando agiste nas minhas costas e enviaste aqueles jurados para a morte? Open Subtitles تقصد عندما ذهبت حول ظهري وأرسلت تلك المحلفين إلى وفاتهم؟
    queres dizer quando me mudei para cá e me trataste como que fosse uma espécie de refém? Open Subtitles أنت تقصد عندما جعلتني أعيش هنا وعاملتني وكأنني رهينة نوع ما ؟
    Queres dizer, quando lhe disse para te deixar em paz. Open Subtitles تقصد عندما أخبرته بأن يترك قضيتك؟
    O que é que queres dizer quando falas em retaliação? Open Subtitles ماذا تقصد عندما تقول يثأرون؟
    queres dizer quando ele ficou bêbado? Open Subtitles هل تقصد عندما تناول الخمر
    O que queres dizer quando chamaste o Tom de assassino? Open Subtitles ماذا تقصد عندما أطلقت على (توم) بالقناص ؟
    Certo, o que queres dizer quando... dizes ao Aaron para ele assumir o controlo? Open Subtitles حسنًا، إذن ماذا كنت تقصد عندما كنت تقول لـ(آرون) أن يتولّى المسئولية؟
    queres dizer quando ele foi salvo, certo, Mon-El? Open Subtitles تقصد عندما تم انقاذه صحيح، (مون ايل)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more