"تقطعين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • cortar
        
    • terminar
        
    • cortares
        
    O tecido rompe com muita facilidade, por isso, pressiona apenas como se fosses cortar um cabelo. Open Subtitles حسنا، النسيج يتمزق بسهولة شديدة، لذا اضغطي بالقوة التي تجعلكِ تقطعين شعره.
    Como fisioterapeuta, sabias cortar o corpo eficientemente. Open Subtitles عرفتِ كيف تقطعين جسمها بأكبر قدر من الفعالية
    Vão cortar a mão a um morto e usá-la ara abrir um elevador? Open Subtitles سوف تقطعين يد رجل ميت و تستعملها في فتح مصعد؟
    Estás a terminar comigo. Open Subtitles ولكنك تقطعين علاقتك معى
    Estás a terminar comigo? Open Subtitles هل تقطعين علاقتك بي ؟
    Não te vi a cortares um dedo do pé, certo? Open Subtitles , أنا لم أركِ تقطعين اصبعكِ صحيح؟
    Não deverias cortar nada com essa ferida na mão. Open Subtitles لا يجب عليك أن تقطعين شيء في وجود هذا الجرح البشع
    Ele era o melhor lutador do nosso dojo e deitou-o abaixo como se estivesse a cortar uma árvore. Open Subtitles كان أفضل مقاتل في الدوجو وقمت بطرحهِ أرضاً وكأنك كنت تقطعين شجرة
    Ouvi dizer que estavas aqui a cortar. Open Subtitles سمعت أنك في الأسفل هنا تقطعين وتشرحين.
    Mas vais cortar, pelo osso. Open Subtitles لكن سيمكنكِ أن تقطعين خلال عظمه
    Esteve a cortar flores. Open Subtitles كنتِ تقطعين الزهور
    É bom ver que, finalmente, estás a cortar o cordão umbilical do Adam. Open Subtitles من اللطيف رؤيتكِ تقطعين حبل (آدم) السريّ
    Como te conseguiste cortar? Open Subtitles كيف تقطعين أذنك؟
    - É difícil manter a cabeça erguida se continuar a cortar os meus fundos. Open Subtitles عندما تقطعين تمويّلي
    Marge, para quem estás a cortar esse frango? Open Subtitles (مارج) ، لمَن تقطعين هذا الدجاح؟
    Vais terminar tudo com ele. Open Subtitles أنت تقطعين علاقتك به
    Estás a terminar comigo? Open Subtitles تقطعين علاقتكِ بي؟
    Estás a terminar comigo? Open Subtitles أنتِ تقطعين علاقتكِ بي؟
    Se cortares o fio... Open Subtitles أنتِ تقطعين حبلها و مِنْ ثِمَ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more