"تقطيعها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • cortar
        
    • cortá-la
        
    Ninguém tentaria vender uma pedra desse tipo sem a cortar primeiro. Open Subtitles لن يُجرؤ شخص على بيع ياقوتة كهذه دون تقطيعها أولًا
    Ninguém quer cortar o bolo de aniversário. Open Subtitles ثم يكون هناك كعكة عيد ميلاد ولا يريد أحد تقطيعها
    Respirar dissipa a electricidade estática e ajuda a cortar. Open Subtitles أنفخ على العينة لأبدد الكهرباء الساكنة لأجعل من تقطيعها امراً سهلاً
    Começou a cortá-la enquanto ainda estava viva. Open Subtitles لقد بدأ في تقطيعها و هي حية
    - Não se atreva a cortá-la! Open Subtitles لا تجرأ على تقطيعها
    Comprei duas sanduíches que posso cortar em desaseis. Open Subtitles لقد اشتريت شطيرتين حيث يمكنني تقطيعها إلى ستين قطعـة.
    Está difícil de cortar. Open Subtitles من الصعب تقطيعها
    Por agora, podíamos dar-lhe os ingredientes todos para que os possa cortar por lá, para o Sr. Spratt ver. Open Subtitles وللآن, يمكننا إعطاؤك جميع المكونات لتستطيعي تقطيعها أمام السيد (سبرات)
    Em tempos, penso que estava a tratar Sawyer e Avery como pequenas árvores bonsai... (Risos) ... que ia cuidadosamente cortar e podar e modelar numa forma perfeita de um ser humano, que pudesse ser suficientemente perfeita para lhes garantir a entrada numa das faculdades mais seletivas. TED وفي وقت ما، أعتقد أنني كنت أعاملهما نوعًا ما كأشجار بونساي - (ضحك) كنت أنوي تقطيعها وتقليمها بعناية وتشكيلها إلى إنسان مثالي مثاليًا بما يكفي لدخول إحدى الجامعات الأكثر انتقائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more