"تقف خلفي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • atrás de mim
        
    No meu terceiro dia cá, no bar, a minha mãe pôs-se atrás de mim na fila. Open Subtitles ثالث يوم على وصولنا هنا، كنتُ في طابور المقصف وكانت والدتي تقف خلفي
    Eu adorava quando ficavas atrás de mim e sussurravas as instruções no meu ouvido. Open Subtitles حسنا، كنت أحب عندما كنت تقف خلفي وتهمس بالتعليمات في أذني.
    Esta senhora atrás de mim é candidata a 6 Grammys! Open Subtitles الان السيدة التي تقف خلفي مرشحه لستة جوائز
    Precisar de uma mulher atrás de mim é arcaico. Open Subtitles أن أحتاج إلى امرأة تقف خلفي وراء المنصة، هذا قديم الطراز
    Estava atrás de mim nesse momento e disse: "Dean, o Chuck não come sozinho há 19 anos. TED كانت تقف خلفي عندها قالت: "دين، لم يقم تشك بإطعام نفسه منذ 19 عام.
    O que começou ontem à noite com uma operação stop de rotina transformou-se numa horrível investigação de homicídio quando agentes da polícia mandaram parar esta carrinha estacionada atrás de mim no parque da polícia por nada mais do que um farolim fundido. Open Subtitles حينما بدأ بحركة مرور عادية توقف الليلة الماضية أنقلب الى قضية قتل مريعة عندما مكتب الشرطة أوقف تلك الشاحنة التي كانت تقف خلفي في مركز الشرطة ليس لشيء ما سوى أن ضوء السيارةالخلفيمعطوب.
    Você estava bem atrás de mim. Open Subtitles كنت تقف خلفي مباشرة.
    Só preciso que fiques atrás de mim. Open Subtitles أريدك فقط أن تقف خلفي
    E uma amiga, alguém com quem eu tinha trabalhado na BTN, estava na fila atrás de mim. Open Subtitles ولمحتُ صديقة كانت تعمل معي في بشبكة (بي تي أن) تقف خلفي في الصفّ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more