"تقف ضد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • enfrentar
        
    • contra
        
    Não estás a pensar enfrentar o Tannen? Open Subtitles أنت لا تنوي أن تقف ضد تانين, أليس كذلك؟
    Não há uma alma nesta lua capaz de enfrentar o Rance Burgess. Open Subtitles ليس هناك روح على القمر تقدر أن تقف ضد (رانس بيرجس)
    Não sabes quando enfrentar o teu pai e quando ceder. Open Subtitles لا تعرف متى تقف ضد والدك ومتى تحترمه
    - Fontes anónimas confirmam que a Assembleia da Virgínia ia votar contra a Convenção, mas dizem-nos que o senador Lewis Baynard convenceu o seu estado natal a aceitar participar. Open Subtitles مصدر مجهول يؤكد أو وكالة التشريع فرجينيا سوف تقف ضد البند
    O que pode fazer sozinho contra centenas deles? Open Subtitles وكيف لك وحدك ان تقف ضد المئات ؟
    Não deves enfrentar a Betty. Open Subtitles لا تقف ضد "بيتي"
    Se não tens tomates para enfrentar o Flint, talvez... Open Subtitles إن لم تكن لديك الرجولة كي ...تقف ضد (فلينت)، فربما
    Está a ficar óbvio que irás contra todos os meus princípios e vais cagar onde comes, mas pelo menos deixa-me ajudar nessa cagada, está bem? Open Subtitles إنّه جليّ جداً بأنك تقف ضد كل أمرٍ أقف من أجله... وتتغوط حيث تأكل، لذا على الأقل دعني أساعدك في ذلك، حسناً؟
    Não podes lutar contra todos. Open Subtitles لا يمكنك أن تقف ضد الجميع ببساطة
    Olhe, Aslam. Não vai agir contra ninguém. Open Subtitles اسمع يا اسلم ، أنت لن تقف ضد أي شخص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more